Hoe zeg je "profiel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “profiel” is “perfil” — gebruik 'perfil' als je het zijaanzicht van een gezicht of een profielschets bedoelt.
perfil
pehr-FEELpeɾˈfil

Voorbeelden
El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.
De kunstenaar tekende een prachtig profiel (zijaanzicht) van het model.
Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.
Alleen het silhouet van de berg was zichtbaar tegen de lucht.
La foto fue tomada de perfil, no de frente.
De foto werd in profiel (van opzij) genomen, niet van voren.
Gebruik van 'De Perfil'
Om te zeggen dat iemand van opzij staat of wordt bekeken, gebruik je de uitdrukking 'de perfil'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'van opzij' of 'in profiel'.
imagen
ee-MAH-heniˈma.xen

Voorbeelden
El presidente está tratando de mejorar su imagen después del escándalo.
De president probeert zijn imago te verbeteren na het schandaal.
Ella proyecta una imagen de gran confianza y profesionalismo.
Zij straalt groot zelfvertrouwen en professionaliteit uit.
Necesitamos cambiar la imagen corporativa de la empresa.
We moeten de bedrijfsidentiteit (of het imago) van het bedrijf veranderen.
Acties en Imago
Wanneer men spreekt over het opbouwen of onderhouden van een reputatie, gebruikt het Spaans vaak werkwoorden zoals proyectar (uitstralen/projecteren), mejorar (verbeteren) of cuidar (zorgen voor).
huella
WEY-yahˈweʝa

Voorbeelden
El perro dejó huellas de barro por toda la casa.
De hond liet modderige voetafdrukken door het hele huis achter.
La policía buscaba huellas dactilares en la ventana.
De politie was op zoek naar vingerafdrukken op het raam.
Vimos las huellas del venado en la orilla del río.
We zagen de sporen van het hert op de rivieroever.
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'huella' altijd vrouwelijk is, ook al eindigt het op '-a'. Zorg ervoor dat je 'la' of 'una' ervoor gebruikt.
silueta
see-loo-EH-tahsiˈlweta

Voorbeelden
Vi una silueta oscura en la ventana.
Ik zag een donker silhouet in het raam.
La silueta de las montañas se veía clara bajo la luna.
De omtrek van de bergen zag er duidelijk uit onder de maan.
El fotógrafo capturó la silueta del árbol durante el atardecer.
De fotograaf legde het silhouet van de boom vast tijdens de zonsondergang.
Altijd Vrouwelijk
Het woord 'silueta' is altijd vrouwelijk (femenino). Je moet dus altijd 'la' of 'una' gebruiken, zelfs als je het over het silhouet van een man hebt. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms vrouwelijke woorden gebruiken voor objecten of concepten, hoewel 'silhouet' hier zelf mannelijk is.
Silueta vs. Sombra
Fout: “Het gebruiken van 'silueta' als je 'sombra' (schaduw) bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'sombra' voor de schaduw die op de grond valt, en 'silueta' voor de donkere vorm die je ziet tegen een lichtbron.
retrato
reh-TRAH-tohreˈtɾato

Voorbeelden
La película es un retrato honesto de la juventud de los años noventa.
De film is een eerlijke weergave van de jeugd in de jaren negentig.
El biógrafo ofreció un retrato psicológico muy profundo del artista.
De biograaf bood een zeer diepgaand psychologisch profiel van de kunstenaar.
Abstract Gebruik
In deze betekenis betekent 'retrato' een verbale of geschreven afbeelding, die de essentie vastlegt van iets abstracts, zoals een tijdperk of een gevoel. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een schets van' of 'een portret van' gebruiken voor abstracte zaken.
Verwarring tussen 'perfil' en 'imagen'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




