Hoe zeg je "figuur" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “figuur” is “figura” — gebruik 'figura' voor een meetkundige vorm, een lichaamstype/postuur, of een prominente/sleutelfiguur in een bepaalde sector..
figura
fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

Voorbeelden
El cuadrado es una figura geométrica simple.
Het vierkant is een eenvoudige meetkundige figuur (vorm).
Dibujó la figura de un corazón en la arena.
Hij tekende de vorm van een hart in het zand.
Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.
Kijk wat mooie vormen de wolken maken.
Ella tiene una figura atlética gracias al deporte.
Zij heeft dankzij sport een atletische figuur.
Geslacht Herinnering
Hoewel 'figura' eindigt op '-a', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, wat gebruikelijk is in het Spaans. Onthoud dat je 'la figura' of 'una figura' gebruikt.
forma
/for-mah//ˈfoɾma/

Voorbeelden
La mesa tiene forma redonda.
De tafel heeft een ronde vorm.
Me gusta la forma de esa botella.
Ik hou van de vorm van die fles.
El escultor dio forma a la arcilla.
De beeldhouwer gaf vorm aan de klei.
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het in het Nederlands niet op '-a' eindigt, is 'forma' een vrouwelijk woord in het Spaans. Gebruik altijd 'la forma' of 'una forma'.
imagen
/ee-MAH-hen//iˈma.xen/

Voorbeelden
Me encanta la imagen que tomaste de la puesta de sol.
Ik ben dol op de foto die je van de zonsondergang hebt gemaakt.
La televisión tiene una imagen muy clara y nítida.
De televisie heeft een heel helder en scherp beeld.
En la iglesia había una imagen antigua de la virgen.
In de kerk stond een oud beeld van de maagd.
Mannelijk/Vrouwelijk Trucje
Hoewel 'imagen' eindigt op '-en' en niet op '-a', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Onthoud dat je 'la' of 'una' moet gebruiken: la imagen.
Verwarring over Geslacht
Fout: “El imagen es bonita.”
Correctie: La imagen es bonita. (Het is een lastige, maar zelfstandige naamwoorden die eindigen op -gen zoals *imagen* zijn meestal vrouwelijk.)
personaje
per-soh-NA-heh/peɾsoˈnaxe/

Voorbeelden
Es un personaje influyente en la política local.
Hij is een invloedrijk figuur in de lokale politiek.
Ese señor es un personaje, siempre cuenta historias increíbles.
Die man is nogal een personage; hij vertelt altijd ongelooflijke verhalen.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer het in deze zin wordt gebruikt, impliceert 'personaje' vaak dat de persoon een sterke, onderscheidende of soms excentrieke persoonlijkheid heeft, waardoor hij/zij memorabel is als een personage in een verhaal.
individuo
in-dee-VEE-dwo/in.diˈβi.ðwo/

Voorbeelden
¿Quién es ese individuo que está mirando por la ventana?
Wie is die vent die door het raam kijkt?
Llamaron a la policía por un individuo sospechoso en la calle.
Ze belden de politie vanwege een verdachte figuur op straat.
elemento
eh-leh-MEN-toh/e.leˈmen.to/

Voorbeelden
La seguridad detuvo a un elemento sospechoso cerca de la entrada principal.
De beveiliging hield een verdachte persoon aan bij de hoofdingang aan.
Necesitamos identificar a los elementos más influyentes del equipo.
We moeten de meest invloedrijke leden van het team identificeren.
Verwijzen naar Personen
Het gebruik van 'elemento' om naar een persoon te verwijzen is meestal vrij formeel of onpersoonlijk, vaak gebruikt door politie of autoriteiten. Het kan soms een negatieve bijklank hebben, vergelijkbaar met 'een slecht element' in het Nederlands.
Figuur vs. Persona
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





