Inklingo

Hoe zeg je "aanvraag" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraanvraagis solicitudgebruik 'solicitud' voor een formele aanvraag, zoals voor een baan, een studieplaats aan een universiteit of een lidmaatschap..

Dutch → Spaans

solicitud

soh-lee-see-TOOD/soliθiˈtuð/

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'solicitud' voor een formele aanvraag, zoals voor een baan, een studieplaats aan een universiteit of een lidmaatschap.
Een gedetailleerde illustratie die een schoon, wit formeel aanvraagdocument toont dat netjes in de smalle gleuf van een stevige, houten inzendbus wordt geschoven.

Voorbeelden

Debes rellenar la solicitud antes del viernes.

Je moet de aanvraag invullen voor vrijdag.

Hemos enviado una solicitud de préstamo al banco.

We hebben een leningaanvraag naar de bank gestuurd.

La universidad revisará todas las solicitudes de ingreso.

De universiteit zal alle toelatingsaanvragen beoordelen.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'solicitud' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet er altijd 'la' of 'una' voor gebruiken: 'la solicitud aprobada' (de goedgekeurde aanvraag).

Verwarring tussen Zelfstandige Naamwoorden voor Verzoek

Fout:Het gebruik van 'petición' bij het verwijzen naar een formeel document, zoals een sollicitatie.

Correctie: Gebruik 'solicitud' voor officiële, meestal schriftelijke, aanvragen of documenten. Gebruik 'petición' voor meer algemene of mondelinge verzoeken.

formulario

/for-moo-LAH-ryoh//foɾmuˈlaɾjo/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'formulario' wanneer je het hebt over een fysiek of digitaal formulier dat ingevuld moet worden, vaak voor administratieve doeleinden.
Een kleurrijke boekenillustratie van één papieren document met verschillende lege rechthoekige vakjes en kleine lijntjes om in te schrijven.

Voorbeelden

Tienes que rellenar este formulario para abrir una cuenta.

Je moet dit formulier invullen om een rekening te openen.

He enviado el formulario de contacto por internet.

Ik heb het contactformulier online verzonden.

Geslachtsbepaling

Omdat dit woord eindigt op '-o', is het mannelijk. Je moet er altijd 'el' of 'un' mee gebruiken: 'el formulario'.

De 'Invullen' Verwarring

Fout:Uitsluitend 'llenar' gebruiken voor formulieren.

Correctie: Hoewel 'llenar' kan, gebruiken Spaanstaligen natuurlijker 'rellenar' (invullen) of 'completar' (voltooien) als ze het over documenten hebben.

forma

/for-mah//ˈfoɾma/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'forma' als een synoniem voor 'formulario', vooral als het gaat om het invullen van een document met persoonlijke gegevens.
Een leeg papieren document met netjes uitgelijnde horizontale lijnen en omkaderde vakken die gevuld moeten worden.

Voorbeelden

Por favor, rellene esta forma con sus datos personales.

Vul alstublieft dit formulier in met uw persoonlijke gegevens.

Necesito una forma de solicitud de empleo.

Ik heb een sollicitatieformulier nodig.

petición

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'petición' voor een verzoek of een formeel verzoek aan een autoriteit of groep, zoals een handtekeningenactie.

Voorbeelden

Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.

Wij hebben een petitie ondertekend zodat de gemeenteraad de straat repareert.

Verwarring tussen 'solicitud' en 'formulario'/'forma'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'solicitud' met 'formulario' of 'forma'. Onthoud dat 'solicitud' specifiek verwijst naar de aanvraag zelf (bv. baan, studie), terwijl 'formulario' of 'forma' het document is dat je invult.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.