Inklingo

Hoe zeg je "vorm" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvormis formagebruik 'forma' voor de fysieke omtrek of contouren van een object, of voor algemene conditie/fitheid..

forma🔊A1

Gebruik 'forma' voor de fysieke omtrek of contouren van een object, of voor algemene conditie/fitheid.

Meer leren →
figura🔊A1

Gebruik 'figura' specifiek voor meetkundige vormen of om de omtrek/gestalte van iets aan te duiden.

Meer leren →
estado🔊A2

Gebruik 'estado' om de algemene toestand of conditie van iets aan te geven, zoals de staat van een auto.

Meer leren →
condiciónB1

Gebruik 'condición' wanneer je de toestand of staat van iets beschrijft, vaak met een negatieve bijklank, vergelijkbaar met 'staat' maar soms specifieker.

Meer leren →
formaciónB2

Gebruik 'formación' voor structuren of formaties, zoals rotsformaties of groepen die een bepaalde vorm aannemen.

Meer leren →
voz🔊B2

Gebruik 'voz' uitsluitend in de grammatica om de actieve of passieve vorm van een werkwoord aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

forma

/for-mah//ˈfoɾma/

NounA1General
Gebruik 'forma' voor de fysieke omtrek of contouren van een object, of voor algemene conditie/fitheid.
Een verzameling eenvoudige, felgekleurde geometrische vormen die contouren voorstellen.

Voorbeelden

La mesa tiene forma redonda.

De tafel heeft een ronde vorm.

Me gusta la forma de esa botella.

Ik hou van de vorm van die fles.

El escultor dio forma a la arcilla.

De beeldhouwer gaf vorm aan de klei.

Voy al gimnasio para estar en forma.

Ik ga naar de sportschool om in conditie te zijn.

Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het in het Nederlands niet op '-a' eindigt, is 'forma' een vrouwelijk woord in het Spaans. Gebruik altijd 'la forma' of 'una forma'.

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

NounA1General
Gebruik 'figura' specifiek voor meetkundige vormen of om de omtrek/gestalte van iets aan te duiden.
Een helderrode driehoek die op een plat oppervlak rust, wat een basis geometrische omtrek illustreert.

Voorbeelden

El cuadrado es una figura geométrica simple.

Het vierkant is een eenvoudige meetkundige figuur (vorm).

Dibujó la figura de un corazón en la arena.

Hij tekende de vorm van een hart in het zand.

Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.

Kijk wat mooie vormen de wolken maken.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'figura' eindigt op '-a', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, wat gebruikelijk is in het Spaans. Onthoud dat je 'la figura' of 'una figura' gebruikt.

estado

/es-TAH-doh//esˈta.ðo/

NounA2General
Gebruik 'estado' om de algemene toestand of conditie van iets aan te geven, zoals de staat van een auto.
Een glimmende nieuwe fiets naast een oude, roestige fiets met een lekke band, die twee verschillende condities toont.

Voorbeelden

El coche está en muy buen estado.

De auto is in zeer goede staat.

Mi estado de ánimo cambia con el clima.

Mijn gemoedstoestand verandert met het weer.

¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?

Wat is uw burgerlijke staat, vrijgezel of getrouwd?

Altijd Mannelijk

Zelfs als je het hebt over iets wat een vrouwelijk woord is (zoals 'la casa'), is de toestand 'el estado'. Bijvoorbeeld: 'el estado de la casa' (de staat van het huis). In het Nederlands is 'de staat' ook mannelijk/vrouwelijk, maar let op: het Spaanse woord is altijd mannelijk ('el').

condición

NounB1General
Gebruik 'condición' wanneer je de toestand of staat van iets beschrijft, vaak met een negatieve bijklank, vergelijkbaar met 'staat' maar soms specifieker.

Voorbeelden

El coche está en muy mala condición después del accidente.

De auto is in zeer slechte staat na het ongeluk.

formación

NounB2General
Gebruik 'formación' voor structuren of formaties, zoals rotsformaties of groepen die een bepaalde vorm aannemen.

Voorbeelden

Vimos una formación rocosa muy extraña en el desierto.

We zagen een zeer vreemde rotsformatie in de woestijn.

voz

/bos//bos/

NounB2Grammar
Gebruik 'voz' uitsluitend in de grammatica om de actieve of passieve vorm van een werkwoord aan te duiden.
Een gesplitste scèneillustratie die grammaticale concepten contrasteert. Links (Actief), een jongen slaat een bal. Rechts (Passief), de focus ligt volledig op de bal die vliegt nadat hij is geraakt, waarbij het onderwerp de actie ontvangt.

Voorbeelden

La frase 'El libro fue escrito por ella' está en voz pasiva.

De zin 'Het boek werd door haar geschreven' staat in de lijdende vorm (passieve vorm).

Para cambiar la oración a la voz activa, dirías 'Ella escribió el libro'.

Om de zin naar de bedrijvende vorm (actieve vorm) te veranderen, zou je zeggen 'Zij schreef het boek'.

Grammatica: Wie Voert de Actie Uit?

'Voz activa' is wanneer het onderwerp de actie uitvoert (bijv. 'Ik at de appel'). 'Voz pasiva' is wanneer het onderwerp de actie ondergaat (bijv. 'De appel werd door mij gegeten').

Verwarring tussen 'forma' en 'estado'/'condición'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'forma' wanneer men de algemene staat of conditie van iets bedoelt. Gebruik 'estado' of 'condición' voor de toestand van objecten of personen, en 'forma' vooral voor de fysieke omtrek of hoe iets eruitziet.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.