Hoe zeg je "vorm" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vorm” is “forma” — gebruik 'forma' voor de algemene omtrek, gestalte of uiterlijke verschijning van iets, of om aan te geven dat iets in goede fysieke conditie is.
forma
for-mahˈfoɾma

Voorbeelden
La mesa tiene forma redonda.
De tafel heeft een ronde vorm.
Me gusta la forma de esa botella.
Ik hou van de vorm van die fles.
El escultor dio forma a la arcilla.
De beeldhouwer gaf vorm aan de klei.
Voy al gimnasio para estar en forma.
Ik ga naar de sportschool om in conditie te zijn.
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het in het Nederlands niet op '-a' eindigt, is 'forma' een vrouwelijk woord in het Spaans. Gebruik altijd 'la forma' of 'una forma'.
figura
fee-GOO-rahfiˈɣuɾa

Voorbeelden
El cuadrado es una figura geométrica simple.
Het vierkant is een eenvoudige meetkundige figuur (vorm).
Dibujó la figura de un corazón en la arena.
Hij tekende de vorm van een hart in het zand.
Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.
Kijk wat mooie vormen de wolken maken.
Geslacht Herinnering
Hoewel 'figura' eindigt op '-a', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, wat gebruikelijk is in het Spaans. Onthoud dat je 'la figura' of 'una figura' gebruikt.
estado
es-TAH-dohesˈta.ðo

Voorbeelden
El coche está en muy buen estado.
De auto is in zeer goede staat.
Mi estado de ánimo cambia con el clima.
Mijn gemoedstoestand verandert met het weer.
¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?
Wat is uw burgerlijke staat, vrijgezel of getrouwd?
Altijd Mannelijk
Zelfs als je het hebt over iets wat een vrouwelijk woord is (zoals 'la casa'), is de toestand 'el estado'. Bijvoorbeeld: 'el estado de la casa' (de staat van het huis). In het Nederlands is 'de staat' ook mannelijk/vrouwelijk, maar let op: het Spaanse woord is altijd mannelijk ('el').
molde
MOL-dehˈmolde

Voorbeelden
Engrasa el molde antes de verter la masa del pastel.
Vet de vorm in voordat je het taartbeslag erin giet.
Usamos un molde de silicona para hacer los chocolates.
We gebruikten een siliconen mal om de chocolade te maken.
El escultor sacó la figura de arcilla del molde.
De beeldhouwer haalde de kleifiguur uit de mal.
Geslacht-ezelsbruggetje
Hoewel het eindigt op 'e', is 'molde' mannelijk. Gebruik 'el' of 'un' ervoor: 'el molde'.
Materiaal beschrijven
Om te zeggen waarvan een mal is gemaakt, gebruik je het woord 'de' (van) gevolgd door het materiaal: 'molde de metal' of 'molde de plástico'.
De 'De'-val
Fout: “La molde es pequeño.”
Correctie: El molde es pequeño. Omdat woorden die eindigen op 'e' geen vaste geslachtregel hebben, moet je gewoon onthouden dat deze mannelijk is.
condición
Voorbeelden
El coche está en muy mala condición después del accidente.
De auto is in zeer slechte staat na het ongeluk.
silueta
see-loo-EH-tahsiˈlweta

Voorbeelden
Ella hace mucho deporte para mantener su silueta.
Ze doet veel aan sport om haar figuur te behouden.
Este vestido favorece mucho tu silueta.
Deze jurk flatteert je figuur erg.
El ejercicio regular ayuda a tonificar la silueta.
Regelmatige lichaamsbeweging helpt om de gestalte te verstevigen.
Lichaamsbeschrijvingen
In het Spaans gebruiken we 'su silueta' om te praten over 'zijn' of 'haar' figuur. Het woord zelf verandert niet, ongeacht over wie je het hebt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'zijn figuur' of 'haar figuur' gebruiken.
Verwarring met 'Silueta'
Fout: “Denken dat 'silueta' alleen een schaduw betekent.”
Correctie: Onthoud dat het in een mode- of gezondheidscontext bijna altijd verwijst naar de fysieke lichaamsvorm van een persoon.
modalidad
mo-dah-lee-DAHDmo.ða.liˈðað

Voorbeelden
La modalidad de teletrabajo es muy cómoda para mí.
De thuiswerk-manier is erg handig voor mij.
Debes seleccionar una modalidad de pago antes de finalizar.
U moet een betaalmethode selecteren voordat u klaar bent.
Este curso se ofrece en modalidad presencial y virtual.
Deze cursus wordt aangeboden in persoonlijke en virtuele vormen.
De '-dad'-regel
Woorden die eindigen op '-dad' in het Spaans zijn bijna altijd vrouwelijk. Dit betekent dat je er altijd 'la' of 'una' mee moet gebruiken.
Vrouwelijke overeenkomst
Omdat 'modalidad' vrouwelijk is, moet elk woord dat het beschrijft ook vrouwelijk zijn. Bijvoorbeeld: 'modalidad nueva' (nieuwe manier).
Verkeerd geslacht gebruiken
Fout: “el modalidad”
Correctie: la modalidad (omdat woorden die eindigen op -dad vrouwelijk zijn).
formación
Voorbeelden
Vimos una formación rocosa muy extraña en el desierto.
We zagen een zeer vreemde rotsformatie in de woestijn.
geometría
Voorbeelden
La geometría de la bicicleta permite una mejor aerodinámica.
De geometrie van de fiets zorgt voor betere aerodynamica.
voz
bosbos

Voorbeelden
La frase 'El libro fue escrito por ella' está en voz pasiva.
De zin 'Het boek werd door haar geschreven' staat in de lijdende vorm (passieve vorm).
Para cambiar la oración a la voz activa, dirías 'Ella escribió el libro'.
Om de zin naar de bedrijvende vorm (actieve vorm) te veranderen, zou je zeggen 'Zij schreef het boek'.
Grammatica: Wie Voert de Actie Uit?
'Voz activa' is wanneer het onderwerp de actie uitvoert (bijv. 'Ik at de appel'). 'Voz pasiva' is wanneer het onderwerp de actie ondergaat (bijv. 'De appel werd door mij gegeten').
bulto
BOOL-tohˈbulto

Voorbeelden
Vi un bulto moviéndose en la oscuridad del jardín.
Ik zag een vorm bewegen in de duisternis van de tuin.
A lo lejos, solo se distinguía un bulto negro.
In de verte kon alleen een zwart silhouet worden gezien.
Entre la niebla apareció el bulto de un edificio.
De vorm van een gebouw verscheen door de mist.
Abstract Gebruik
Dit woord beschrijft dingen die je kunt zien, maar nog niet helemaal kunt identificeren vanwege afstand of licht.
Verwarring tussen 'forma', 'estado' en 'condición'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.







