pida
pee-dah
/ˈpi.ða/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Quiero que él pida disculpas por lo que hizo.
B1Ik wil dat hij om excuses vraagt voor wat hij gedaan heeft.
Es necesario que yo pida el recibo antes de salir.
A2Het is noodzakelijk dat ik om het bonnetje vraag voordat ik wegga.
Señora, pida lo que quiera, la casa invita.
B1Mevrouw, bestelt u maar wat u wilt, de zaak betaalt (trakteert).
💡 Grammaticapunten
De Aanvoegende Wijze (Subjuntivo)
De vorm 'pida' wordt gebruikt bij het spreken over wensen, emoties, bevelen of onzekerheid, meestal na een werkwoord van invloed (zoals 'querer que' of 'necesitar que').
Formeel Bevel
'Pida' is de beleefde manier om iemand (U) te zeggen dat hij iets moet vragen of bestellen: 'Pida el menú' (Bestel het menu).
De E-naar-I Stamwisseling
Het basiswerkwoord is 'pedir', maar in veel vormen verandert de 'e' in een 'i' (pida, pido, pidiendo). Let op deze verandering in alle aanvoegende wijs-vormen en de meeste tegenwoordige tijd-vormen.
❌ Veelgemaakte Fouten
De Stamwisseling Vergeten
Fout: “Het gebruik van *pedas* in plaats van *pidas* (Tú-vorm).”
Correctie: Gebruik altijd de 'i' in de tegenwoordige aanvoegende wijs: *pida/pidas/pidamos*. Dit werkwoord is onregelmatig!
⭐ Gebruikstips
Verzoek vs. Vraag Stellen
Gebruik pedir (en dus pida) alleen wanneer u een voorwerp of gunst aanvraagt. Om een vraag te stellen, gebruikt u preguntar.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pida
Vraag 1 van 2
Welke van deze zinnen gebruikt 'pida' correct als een bevel?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'pida' een 'i' in plaats van de 'e' die in het infinitief 'pedir' zit?
Dit werkwoord is onregelmatig! In het Spaans veranderen bepaalde werkwoorden hun stamklinker in specifieke vormen. *Pedir* verandert zijn 'e' in een 'i' zodra de klemtoon op dat deel van het woord valt (zoals in *pido*, *pide*, en alle *pida*-vormen).
Wanneer moet ik 'pida' gebruiken in plaats van 'pide'?
Gebruik 'pida' wanneer u een wens of noodzaak uitdrukt (aanvoegende wijs: 'Espero que pida...') of wanneer u een formeel bevel geeft aan 'Usted' ('Pida la comida'). Gebruik 'pide' wanneer u een feit in de tegenwoordige tijd vaststelt ('Él pide un taxi') of een informeel bevel geeft aan 'tú' ('¡Pide un taxi!').