Inklingo

ponte

POHN-teh/ˈpon.te/

aantrekken, draag

Ook: aankleden
WerkwoordA1Irregular (reflexive imperative) er
Een kind dat actief een felrode baseballpet op zijn hoofd zet met een opgewekte uitdrukking.
infinitiveponerse
gerundponiéndose
past Participlepuesto

📝 In Actie

Hace frío afuera. ¡Ponte el abrigo!

A1

Het is koud buiten. Trek je jas aan!

Si vas a cocinar, ponte el delantal primero.

A2

Als je gaat koken, trek dan eerst het schort aan.

Ponte los zapatos que vamos tarde.

A1

Doe je schoenen aan, we zijn te laat.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vestirse (zich kleden)
  • colocarse (plaatsen (vaak voor accessoires))

Antoniemen

  • quítate (uitdoen (bevel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • Ponte las pilasZet je schrap/Kom in actie (Uitdrukking)
  • Ponte cómodoMaak het jezelf gemakkelijk

word, neem een

Ook: maak jezelf
WerkwoordB1Irregular (reflexive imperative) erneutral/informal
Een eenvoudige illustratie die een figuur toont die zijn gemoedstoestand verandert, bewegend van een verdrietige, ingezakte houding naar een energieke, rechte, blije houding.
infinitiveponerse
gerundponiéndose
past Participlepuesto

📝 In Actie

¡Ponte serio! Esto no es una broma.

B1

Word serieus! Dit is geen grap.

Siéntate y ponte cómodo.

A2

Ga zitten en maak het jezelf gemakkelijk.

Ya es tarde. Ponte a trabajar.

B2

Het is nu laat. Ga aan het werk (Begin met werken).

Woordverbindingen

Synoniemen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse pone
yome pongo
te pones
ellos/ellas/ustedesse ponen
nosotrosnos ponemos
vosotrosos ponéis

imperfect

él/ella/ustedse ponía
yome ponía
te ponías
ellos/ellas/ustedesse ponían
nosotrosnos poníamos
vosotrosos poníais

preterite

él/ella/ustedse puso
yome puse
te pusiste
ellos/ellas/ustedesse pusieron
nosotrosnos pusimos
vosotrosos pusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse ponga
yome ponga
te pongas
ellos/ellas/ustedesse pongan
nosotrosnos pongamos
vosotrosos pongáis

imperfect

él/ella/ustedse pusiera
yome pusiera
te pusieras
ellos/ellas/ustedesse pusieran
nosotrosnos pusiéramos
vosotrosos pusierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ponte" in het Spaans:

aankledenaantrekkendraagmaak jezelfneem eenword

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ponte

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'ponte' om een verandering van houding of stemming te bevelen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
monteafronte
📚 Etymologie

'Ponte' is gevormd door de onregelmatige gebiedende wijs 'pon' (van het Latijnse *ponere*, wat 'plaatsen' betekent) te combineren met het reflexieve voornaamwoord 'te' (wat 'jezelf' betekent). De combinatie benadrukt een actie die je op jezelf uitvoert.

Eerste vermelding: 12th century (as poner)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: ponitiFrench: pose-toi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom ontbreekt het accent op 'ponte' terwijl 'dame' er wel een heeft?

De Spaanse regels vereisen alleen een accent als het woord drie of meer lettergrepen heeft en de klemtoon op de derde-van-laatste of vierde-van-laatste lettergreep valt. 'Ponte' heeft slechts twee lettergrepen (POHN-teh), en de klemtoon valt van nature op de eerste, dus er is geen geschreven accent nodig.

Is 'ponte' formeel of informeel?

'Ponte' is het bevel dat gebruikt wordt met 'tú', wat de informele manier is om 'jij' te zeggen. Als je formeel moet zijn of een gerespecteerd ouder persoon wilt aanspreken, moet je 'póngase' gebruiken (het bevel voor 'usted').