preocupación
preh-oh-koo-pah-SYOHN
/pɾeokuˈpasjon/
Wanneer preocupación 'zorg' betekent, beschrijft het het gevoel van angstig zijn.
preocupación(Zelfstandig naamwoord)
zorg
?het gevoel van angstig zijn
,angst
?een toestand van emotionele nood
nood
?deep emotional pain
,bekommernis
?fearful expectation
📝 In Actie
Siento mucha preocupación por el futuro de mis hijos.
A2Ik voel veel zorg over de toekomst van mijn kinderen.
La falta de sueño le causó una gran preocupación.
B1Het gebrek aan slaap veroorzaakte hem grote angst.
Ella disimuló su preocupación con una sonrisa.
B1Ze verborg haar zorg met een glimlach.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Tener'
In het Spaans gebruik je vaak het werkwoord 'tener' (hebben) bij dit woord: 'Tengo preocupación' (Ik heb zorg/Ik maak me zorgen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde werkwoord gebruiken
Fout: “Soy preocupación.”
Correctie: Tengo preocupación, of beter nog, Estoy preocupado/a (Ik ben bezorgd).
⭐ Gebruikstips
De oorzaak verbinden
Om aan te geven waar de zorg over gaat, gebruik je het voorzetsel 'por': 'preocupación por el dinero' (zorg over geld).

Wanneer preocupación 'bezorgdheid' betekent, verwijst het naar een specifiek probleem of onderwerp dat aandacht of zorg vereist.
preocupación(Zelfstandig naamwoord)
bezorgdheid
?een specifiek probleem of onderwerp
,kwestie
?een belangrijk onderwerp
prioriteit
?something that needs attention first
📝 In Actie
La seguridad de los datos es nuestra principal preocupación.
B1Gegevensbeveiliging is onze belangrijkste bezorgdheid (of prioriteit).
El medio ambiente es una preocupación global para todos.
B2Het milieu is een wereldwijde bezorgdheid voor iedereen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van lidwoorden
Wanneer je het over een specifiek probleem hebt, gebruik je het lidwoord 'la': 'La preocupación es la economía' (De bezorgdheid is de economie).
⭐ Gebruikstips
Formele contexten
Deze betekenis wordt vaak gebruikt in nieuws, zaken of formele discussies om belangrijke uitdagingen of onderwerpen aan te duiden.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: preocupación
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt het zelfstandig naamwoord 'preocupación' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'preocupación' y 'preocuparse'?
'Preocupación' is het zelfstandig naamwoord, het gevoel van zorg zelf (zoals 'angst'). 'Preocuparse' is het werkwoord, de handeling van je zorgen maken (zoals 'to worry'). Bijvoorbeeld: 'La preocupación me hace preocuparme' (De zorg zorgt ervoor dat ik me zorgen maak).
How do I say 'I am worried' using this word family?
Je zou typisch het voltooid deelwoord als bijvoeglijk naamwoord gebruiken: 'Estoy preocupado' (als je man bent) of 'Estoy preocupada' (als je vrouw bent). Hoewel je 'Tengo preocupación' kunt zeggen, is 'Estoy preocupado/a' veel gebruikelijker.