Inklingo

profundar

pro-foon-DAHR/pɾofunˈdaɾ/

profundar betekent verdiepen in het Spaans (iets fysiek of figuurlijk dieper maken).

verdiepen

Ook: zich verdiepen in, doordringen
WerkwoordC1regular arformal
Een kind gebruikt een klein schepje om dieper in een zandbak te graven.
gerundprofundando
past Participleprofundado
infinitiveprofundar

📝 In Actie

Es necesario profundar el pozo para encontrar agua.

B1

Het is nodig de put te verdiepen om water te vinden.

El poeta busca profundar en los misterios del alma.

C1

De dichter probeert zich te verdiepen in de mysteries van de ziel.

Sus palabras lograron profundar en mi pensamiento.

C2

Zijn woorden wisten diep door te dringen in mijn gedachten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • profundizar (verdiepen/dieper ingaan op)
  • ahondar (graven/verdiepen)

Antoniemen

  • superficializar (oppervlakkig maken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • profundar en un temazich verdiepen in een onderwerp
  • profundar una excavacióneen opgraving verdiepen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundaran
yoprofundara
profundaras
vosotrosprofundarais
nosotrosprofundáramos
él/ella/ustedprofundara

present

ellos/ellas/ustedesprofunden
yoprofunde
profundes
vosotrosprofundéis
nosotrosprofundemos
él/ella/ustedprofunde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprofundaron
yoprofundé
profundaste
vosotrosprofundasteis
nosotrosprofundamos
él/ella/ustedprofundó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundaban
yoprofundaba
profundabas
vosotrosprofundabais
nosotrosprofundábamos
él/ella/ustedprofundaba

present

ellos/ellas/ustedesprofundan
yoprofundo
profundas
vosotrosprofundáis
nosotrosprofundamos
él/ella/ustedprofunda

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "profundar" in het Spaans:

doordringenverdiepen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: profundar

Vraag 1 van 3

Welk woord is de meer gebruikelijke, moderne versie van 'profundar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse woord 'profundo' (diep), dat afkomstig is van het Latijnse 'profundus', wat 'uitgestrekt' of 'diep' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: profoundFrench: profondeur

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'profundar' gebruiken in plaats van 'profundizar'?

Ja, maar houd er rekening mee dat 'profundar' erg literair of gedateerd klinkt. In 99% van de gevallen is 'profundizar' de betere keuze.

Heeft het een speciale betekenis in verschillende landen?

Nee, de betekenis is consistent in de hele Spaanstalige wereld, hoewel de zeldzaamheid ervan ook overal consistent is.

Hoe zeg ik 'verdiepen' in fysieke zin?

Je kunt 'profundizar', 'ahondar', of 'hacer más hondo' gebruiken. 'Profundar' werkt ook, maar is zeldzaam.