recibió
“recibió” betekent “ontving” in het Spaans (Hij/Zij/Het ontving).
ontving, kreeg
Ook: accepteerde
📝 In Actie
Mi hermano recibió una beca para estudiar en Madrid.
A2Mijn broer ontving een studiebeurs om in Madrid te studeren.
La empresa recibió una queja formal del cliente.
B1Het bedrijf ontving een formele klacht van de klant.
¿Usted recibió el mensaje que le envié anoche?
A1Heeft u (formeel) het bericht ontvangen dat ik u gisteravond stuurde?
El paquete recibió daños durante el transporte.
B2Het pakket heeft schade opgelopen tijdens het transport. (Letterlijk: Het pakket ontving schade.)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: recibió
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'recibió' correct om een enkele, voltooide actie in het verleden te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *recipere*, wat 'terugnemen' of 'accepteren' betekent. Het is gevormd door het voorvoegsel *re-* (wat 'terug, opnieuw' betekent) en *capere* (wat 'nemen' betekent).
Eerste vermelding: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Als 'recibió' de verleden tijd is, hoe zeg ik dan 'Hij ontvangt' (tegenwoordige tijd)?
De tegenwoordige tijd vorm is 'recibe' (zonder accent). Voorbeeld: 'Él recibe correo electrónico todos los días.' (Hij ontvangt elke dag e-mail.)
Kan 'recibió' naar meer dan één persoon verwijzen?
Nee. 'Recibió' is strikt voor één persoon (hij, zij, of u formeel). Als u het over twee of meer personen heeft, moet u 'recibieron' (zij ontvingen) gebruiken.