Inklingo

recibirá

hij zal ontvangen?toekomstige handeling,zij zal krijgen?toekomstige handeling,u (formeel) zult ontvangen?toekomstige handeling
Ook:het zal verkrijgen?referring to an object or organization

rre-si-bi-RÁ

/re.θi.βiˈɾa/
neutral
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een jonge man met een blije uitdrukking die zijn handen uitstrekt om een kleurrijk geschenkdoosje te ontvangen dat hem wordt aangeboden.

Snelle Referentie

infinitiverecibir
gerundrecibiendo
past Participlerecibido

📝 In Actie

Ella recibirá el premio mañana.

A2

Zij zal de prijs morgen ontvangen.

El paquete recibirá un nuevo sello en la aduana.

B1

Het pakket krijgt een nieuw zegel bij de douane.

Usted recibirá una llamada de confirmación en breve.

B1

U zult binnenkort een bevestigingsgesprek ontvangen.

Si no paga, recibirá una multa considerable.

B2

Als hij niet betaalt, zal hij een aanzienlijke boete krijgen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • recibirá un mensajezal een bericht ontvangen
  • recibirá una herenciazal een erfenis ontvangen

💡 Grammaticapunten

Spreken over de Toekomst

Deze vorm 'recibirá' maakt deel uit van de onvoltooid toekomende tijd (futuro simple), die wordt gebruikt voor handelingen waarvan wordt verwacht dat ze later zullen plaatsvinden. Het is een zeer directe manier om toekomstige feiten of voorspellingen te uiten.

De 'Zal'-Vorm

In tegenstelling tot het Nederlands, dat 'zullen' plus het hele werkwoord gebruikt (bv. 'ontvangen'), plakt het Spaans de uitgang direct aan het hele werkwoord: 'recibir' + 'á' = 'recibirá'. Dit is een zeer gebruikelijk patroon voor alle werkwoorden in de toekomende tijd.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring van Tijden

Fout:Het gebruik van de tegenwoordige tijd om over de toekomst te praten met onzekerheid: 'Espero que recibe la carta.'

Correctie: Wanneer je hoop of wens uitdrukt voor een toekomstige handeling, heb je de speciale vorm (aanvoegende wijs/subjuntivo) nodig: 'Espero que reciba la carta.' 'Recibirá' is voor zekerheid.

⭐ Gebruikstips

Klemtoon Plaatsing

Onthoud het accentteken! De klemtoon ligt altijd op de laatste lettergreep in de toekomende tijd ('-rá'). Dit is wat de luisteraar vertelt dat het de toekomende tijd is.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: recibirá

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt de betekenis van 'Él recibirá el ascenso' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'recibirá' van 'va a recibir'?

'Recibirá' is de onvoltooid toekomende tijd (futuro simple), die vaak wordt gebruikt voor meer formele of verre toekomstige plannen ('Hij zal volgend jaar het diploma ontvangen'). 'Va a recibir' (Hij gaat ontvangen) gebruikt de 'ir a' structuur, die gebruikelijker is in alledaagse gesprekken en voor handelingen die zeer binnenkort plaatsvinden.

Kan 'recibirá' naar een object verwijzen in plaats van een persoon?

Ja! Aangezien Spaans 'él/ella' ook voor objecten gebruikt, kan 'recibirá' betekenen 'het zal ontvangen' of 'het zal krijgen'. Bijvoorbeeld: 'El coche recibirá una nueva capa de pintura' (De auto zal een nieuwe laag verf krijgen).