rentable
“rentable” betekent “winstgevend” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
winstgevend
Ook: kosteneffectief, lucratief
📝 In Actie
Este pequeño negocio de café es muy rentable.
A2Dit kleine koffiebedrijf is erg winstgevend.
Invertir en paneles solares es rentable a largo plazo.
B1Investeren in zonnepanelen is op de lange termijn kosteneffectief.
La empresa cerró porque la fábrica ya no era rentable.
B2Het bedrijf sloot omdat de fabriek niet langer winstgevend was.
de moeite waard
Ook: het waard
📝 In Actie
No me es rentable ir hasta allí para una reunión de diez minutos.
B1Het is de moeite niet waard om helemaal daarheen te gaan voor een vergadering van tien minuten.
A veces, reparar un móvil viejo no resulta rentable.
B2Soms is het repareren van een oude mobiele telefoon niet de moeite waard.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "rentable" in het Spaans:
het waard→kosteneffectief→lucratief→winstgevend→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rentable
Vraag 1 van 3
Als een bedrijf elke maand geld verliest, is het NIET...
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'renta' (inkomen), dat afkomstig is van het Latijnse 'rendere' (teruggeven of opbrengen). Het achtervoegsel '-able' geeft de mogelijkheid aan om dat inkomen op te brengen.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'rentable' gebruiken voor een huis waar ik wil wonen?
Alleen als je een investeerder bent die het koopt om er geld mee te verdienen. Als je gewoon bedoelt dat het huis beschikbaar is om te huren voor het weekend, moet je zeggen 'está en alquiler' of 'es alquilable'.
Wordt 'rentable' gebruikt voor mensen?
Over het algemeen niet. Je zou een persoon niet 'rentable' noemen, tenzij je het hebt over hun prestaties op een erg koude, zakelijke manier (bijv. het contract van een atleet).
Verandert 'rentable' als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is?
Nee. Het is 'un negocio rentable' (mannelijk) en 'una empresa rentable' (vrouwelijk). Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e veranderen meestal niet van geslacht. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet verbogen worden, zoals 'interessant' in 'een interessant boek' en 'een interessant project'.

