Inklingo

responsabilidades

reh-spon-sah-bee-lee-DAH-desres.pon.sa.βiˈli.ða.ðes

responsabilidades betekent verantwoordelijkheden in het Spaans (plichten of verplichtingen).

verantwoordelijkheden, taken

Ook: aansprakelijkheden
Een vriendelijk, eenvoudig personage, zoals een kleine berenwelp, dat drie verschillende symbolische objecten (een stapel boeken, een gieter en een klein sleuteltje) in zijn armen balanceert, wat het concept van het beheren van meerdere taken illustreert.

📝 In Actie

Mis responsabilidades en la oficina aumentaron este mes.

A2

Mijn verantwoordelijkheden op kantoor zijn deze maand toegenomen.

Delegamos las responsabilidades entre todos los miembros del equipo.

B1

We hebben de taken verdeeld onder alle teamleden.

Las responsabilidades familiares son lo primero para ella.

B1

Gezinsverantwoordelijkheden zijn voor haar de eerste prioriteit.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • privilegios (privileges)
  • libertades (vrijheden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • asumir responsabilidadesverantwoordelijkheden op zich nemen
  • reparto de responsabilidadesverdeling van verantwoordelijkheden

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "responsabilidades" in het Spaans:

aansprakelijkhedentakenverantwoordelijkheden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: responsabilidades

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'responsabilidades' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Dit woord komt van de Latijnse wortel *respondere*, wat 'antwoorden of beloven' betekent, gecombineerd met een achtervoegsel dat 'in staat zijn tot' betekent. Het beschrijft letterlijk de staat van in staat zijn om verantwoording af te leggen voor je daden of plichten.

Eerste vermelding: 18th century (in its modern form in Spanish)

Cognaten (Verwante woorden)

English: responsibilitiesFrench: responsabilités

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom eindigen Spaanse woorden voor abstracte concepten vaak op -dad?

Het achtervoegsel '-dad' (of '-tad') komt veel voor in het Spaans. Het komt van het Latijnse achtervoegsel *-tas* en wordt gebruikt om een bijvoeglijk naamwoord (zoals *responsable*) om te zetten in een zelfstandig naamwoord dat een kwaliteit, staat of conditie beschrijft (zoals *responsabilidad*). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands vaak '-heid' gebruiken (bijv. verantwoordelijk -> verantwoordelijkheid).