rienda
“rienda” betekent “teugel” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
teugel
Ook: hoofdstel
📝 In Actie
El jinete tiró de las riendas para detener al caballo.
B1De ruiter trok aan de teugels om het paard te stoppen.
Sujeta la rienda con firmeza pero sin fuerza.
B2Houd de teugel stevig maar zonder kracht vast.
Las riendas son de cuero de alta calidad.
A2De teugels zijn gemaakt van hoogwaardig leer.
controle, leiding
Ook: teugels
📝 In Actie
Ella tomó las riendas del negocio familiar tras la jubilación de su padre.
B2Ze nam de leiding van het familiebedrijf na de pensionering van haar vader.
No le des rienda suelta a tu imaginación.
C1Geef je fantasie de vrije loop.
Es importante tomar las riendas de tu propia vida.
B2Het is belangrijk om controle te nemen over je eigen leven.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rienda
Vraag 1 van 3
Als iemand je zegt 'tienes que tomar las riendas', wat bedoelen ze dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Vulgaire Latijn 'retina', wat komt van het werkwoord 'retinere' (terughouden of inhouden). Het deelt dezelfde wortel als het Nederlandse woord 'retinere'.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'rienda' gerelateerd aan 'rendirse' (zich overgeven)?
Nee. Hoewel ze er vergelijkbaar uitzien, komt 'rienda' van 'retinere' (terughouden), terwijl 'rendirse' van 'reddere' (teruggeven) komt.
Kan ik 'rienda' gebruiken voor de teugels van een koets?
Ja, het is van toepassing op elke riem die wordt gebruikt om een trek- of rijdier te besturen.
Is het gebruikelijker om 'rienda' of 'riendas' te zeggen?
In figuurlijke zin ('controle') is het meervoud 'riendas' veel gebruikelijker. Bij letterlijk paardrijden worden beide gebruikt, afhankelijk van of je één riem of het paar bedoelt.

