Hoe zeg je "leiding" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “leiding” is “dirección” — gebruik 'dirección' voor het algemene management of de leiding van een organisatie of bedrijf, vergelijkbaar met 'management'.
dirección
Voorbeelden
La dirección de la empresa aprobó el nuevo proyecto.
Het management van het bedrijf keurde het nieuwe project goed.
administración
Voorbeelden
La administración de los recursos naturales es un desafío global.
Het beheer van natuurlijke hulpbronnen is een wereldwijde uitdaging.
conducto
con-DOOC-tohkonˈdukto

Voorbeelden
El aire pasa por el conducto de ventilación.
De lucht gaat door de ventilatiebuis.
El cirujano operó el conducto lagrimal del paciente.
De chirurg opereerde de traanbuis van de patiënt.
Los cables eléctricos van protegidos dentro de un conducto.
De elektrische kabels zijn beschermd in een leiding.
Altijd Mannelijk
Ook al eindigt het op 'o', het volgt de standaardregel en is altijd 'el conducto' (mannelijk).
Meervoud
Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg een 's' toe aan het einde: 'los conductos'.
Conducto vs. Canal
Fout: “Gebruik van 'canal' voor interne lichaamsbuizen.”
Correctie: Gebruik 'conducto' voor biologische buizen zoals traanbuizen of gehoorgangen; 'canal' wordt meestal gebruikt voor grotere paden of tv-kanalen.
conducción
Voorbeelden
Su conducción de la empresa ha sido impecable.
Zijn management van het bedrijf is vlekkeloos geweest.
mando
mahn-dohˈman.do

Voorbeelden
El presidente tomó el mando después de las elecciones.
De president nam het commando over na de verkiezingen.
Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.
We hebben een persoon met gezag en ervaring nodig om het project te leiden.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
'Mando' is altijd mannelijk, dus het gebruikt 'el' (el mando) en bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven moeten eindigen op 'o' of genderneutraal zijn. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse zelfstandige naamwoorden mannelijk of vrouwelijk zijn (de/het).
rienda
ryen-dahˈrjenda

Voorbeelden
Ella tomó las riendas del negocio familiar tras la jubilación de su padre.
Ze nam de leiding van het familiebedrijf na de pensionering van haar vader.
No le des rienda suelta a tu imaginación.
Geef je fantasie de vrije loop.
Es importante tomar las riendas de tu propia vida.
Het is belangrijk om controle te nemen over je eigen leven.
Altijd Vrouwelijk
Zelfs als het verwijst naar 'controle' (wat in het Spaans mannelijk is), is 'rienda' altijd een vrouwelijk woord. Je zegt altijd 'las riendas'.
Ontbrekende 'las'
Fout: “Tomar riendas de la situación.”
Correctie: Tomar las riendas de la situación.
cúpula
Voorbeelden
La cúpula del partido decidió cambiar de estrategia.
De partijleiding besloot de strategie te veranderen.
Verwarring tussen 'dirección' en 'administración'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


