robando
“robando” betekent “stelen” in het Spaans (bezig met het illegaal nemen van iets).
stelen, beroven
Ook: nemen
📝 In Actie
El hombre fue detenido mientras estaba robando en la tienda.
A2De man werd gearresteerd terwijl hij in de winkel aan het stelen was.
¿Qué estás robando de la cocina? ¡Es mi galleta!
A1Wat ben je uit de keuken aan het stelen? Het is mijn koekje!
Siento que el trabajo está robando todo mi tiempo libre.
B1Ik heb het gevoel dat werk al mijn vrije tijd aan het stelen is.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: robando
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'robando' correct om een voortdurende actie te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'robar' komt van een zeer oude Germaanse wortel (waarschijnlijk Frankisch *raubōn), wat 'grijpen' of 'met geweld wegnemen' betekent. Deze wortel heeft ook het Engelse woord 'rob' voortgebracht.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'robando' hetzelfde als 'robar'?
Nee, 'robar' is het basiswerkwoord (stelen). 'Robando' is een speciale vorm, het gerundium, wat 'stelend' betekent en gebruikt wordt om aan te geven dat de actie momenteel bezig is, meestal met het werkwoord 'estar'.
Kan ik 'robando' alleen gebruiken zonder 'estar'?
Ja, maar het fungeert vaak als een bijwoord, dat beschrijft hoe een actie plaatsvindt, vergelijkbaar met zeggen 'Hij rende, de bal stelen'. (Corrió robando la pelota).