rompí
rrohm-PEE
/romˈpi/
Fysieke vernietiging weergeven: Ik brak (het bord).
rompí(Werkwoord)
Ik brak
?fysieke vernietiging
,Ik scheurde
?papier, stof
Ik sloeg kapot
?glass, ceramics
📝 In Actie
Accidentalmente rompí la ventana con la pelota.
A2Ik brak per ongeluk het raam met de bal.
Rompí el papel en pedacitos porque no me gustó el dibujo.
A1Ik scheurde het papier in stukjes omdat ik de tekening niet mooi vond.
Cuando me caí, rompí mi reloj favorito.
A2Toen ik viel, brak ik mijn favoriete horloge.
💡 Grammaticapunten
De Verleden Tijd (Pretérito Perfecto Simple)
Deze vorm, 'rompí', geeft aan dat ik de handeling van breken op een specifiek moment in het verleden heb voltooid. Het is een afgeronde actie, zoals 'Ik brak het gisteren.'
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde voltooid deelwoord gebruiken
Fout: “He roto el vaso.”
Correctie: He roto el vaso. (Wacht! Dit is correct, maar onthoud dat het voltooid deelwoord 'roto' onregelmatig is, niet 'rompido'!)
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'Se' bij ongelukken
Om minder schuldig te klinken, gebruik je het passieve 'se': 'Se me rompió el plato' (Het bord brak mij overkomen), in plaats van 'Yo rompí el plato' (Ik brak het bord).

Een overeenkomst of wet overtreden: Ik brak (de regel).
rompí(Werkwoord)
Ik brak
?een regel of belofte
,Ik schond
?een overeenkomst
Ik onderbrak
?silence or routine
📝 In Actie
Rompí mi promesa de no comer chocolate durante la semana.
B1Ik brak mijn belofte om deze week geen chocolade te eten.
Todos estábamos callados hasta que rompí el silencio para preguntar algo.
B2We waren allemaal stil totdat ik de stilte verbrak om iets te vragen.
💡 Grammaticapunten
Abstract Gebruik
Wanneer 'romper' wordt gebruikt met abstracte concepten zoals regels of gewoonten, betekent het nog steeds 'onderbreken' of 'schenden'. De grammatica is hetzelfde als bij het breken van een fysiek object.

Het einde van een relatie weergeven: Ik maakte het uit (met hen).
📝 In Actie
Finalmente rompí con mi pareja porque ya no éramos felices.
B2Ik maakte het uiteindelijk uit met mijn partner omdat we niet meer gelukkig waren.
Rompí con esa empresa y busqué un nuevo proveedor.
C1Ik verbrak de banden met dat bedrijf en zocht een nieuwe leverancier.
💡 Grammaticapunten
De Vereiste 'Con'
Wanneer je 'uitmaken met iemand' bedoelt, moet je altijd de voorzetsel 'con' (met) gebruiken: 'rompí con mi novio' (Ik maakte het uit met mijn vriend).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van 'con'
Fout: “Rompí mi novio.”
Correctie: Rompí con mi novio. (Zonder 'con' klinkt het alsof je je vriend fysiek gebroken hebt!)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rompí
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'rompí' correct om 'Ik beëindigde een relatie' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'rompí' regelmatig of onregelmatig?
'Rompí' zelf is regelmatig gevormd in de Pretérito Perfecto Simple (de 'ik'-vorm is standaard voor -ER werkwoorden). Het hele werkwoord 'romper' wordt echter als onregelmatig beschouwd omdat het voltooid deelwoord, gebruikt in samengestelde tijden, 'roto' is (niet 'rompido').
Hoe zeg ik 'Ik was aan het breken' in plaats van 'Ik brak'?
Je zou de Imperfecto-tijd gebruiken, die lopende of gewoonlijke acties uit het verleden beschrijft. De vorm is 'yo rompía'.