Inklingo

sintió

seen-tee-OHsinˈtjo

sintió betekent voelde in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

voelde, ervaarde

Ook: had spijt
WerkwoordA1irregular (e>i stem-changing) ir
Een klein kind ligt opgerold onder een warme, zachte deken, glimlachend met gesloten ogen, wat een gevoel van comfort en warmte illustreert.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Actie

Ella sintió una gran tristeza al irse.

A1

Ze voelde grote droefheid bij het weggaan.

Él sintió que no estaba solo en la sala.

A2

Hij voelde dat hij niet alleen was in de kamer.

¿Usted sintió alivio después de la reunión?

B1

Voelde u (formeel) opluchting na de vergadering?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sintió miedovoelde angst
  • sintió penavoelde medelijden/verdriet

nam waar, voelde

Ook: percipieerde
WerkwoordA2irregular (e>i stem-changing) ir
Een persoon staat stil en strekt een hand uit, waarbij hij de duidelijke sensatie voelt van een regendruppel die op zijn handpalm valt, wat het waarnemen van een fysieke verandering illustreert.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Actie

El corredor sintió un dolor agudo en la rodilla.

A2

De hardloper voelde een scherpe pijn in zijn knie.

Ella sintió el temblor de la tierra antes que nadie.

B1

Zij voelde de aarde trillen voordat iemand anders het deed.

Mi abuelo sintió el cambio de clima en sus huesos.

B2

Mijn grootvader voelde de weersverandering in zijn botten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sintió el golpevoelde de klap/stoot
  • sintió el aromanam de geur waar

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsiente
yosiento
sientes
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentimos
vosotrossentís

imperfect

él/ella/ustedsentía
yosentía
sentías
ellos/ellas/ustedessentían
nosotrossentíamos
vosotrossentíais

preterite

él/ella/ustedsintió
yosentí
sentiste
ellos/ellas/ustedessintieron
nosotrossentimos
vosotrossentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessientan
nosotrossintamos
vosotrossintáis

imperfect

él/ella/ustedsintiera/sintiese
yosintiera/sintiese
sintieras/sintieses
ellos/ellas/ustedessintieran/sintiesen
nosotrossintiéramos/sintiésemos
vosotrossintierais/sintieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sintió" in het Spaans:

ervaardehad spijtnam waarpercipieerdevoelde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sintió

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'sintió' om een fysieke sensatie te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
mintiódurmió
📚 Etymologie

Het werkwoord 'sentir' komt van het Latijnse werkwoord *sentīre*, wat 'voelen, waarnemen of gewaarworden' betekent. Deze oude wortel is de reden waarom 'sintió' tegenwoordig zowel emoties als fysieke sensaties dekt.

Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th-12th century)

Cognaten (Verwante woorden)

French: sentirItalian: sentire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom verandert 'sintió' de 'e' in een 'i'?

Het werkwoord 'sentir' is onregelmatig. Bij de vervoeging in de onvoltooid verleden tijd (preteritum) ondergaan de derde persoon vormen ('él/ella/usted' en 'ellos/ellas/ustedes') een klinkerwisseling van E naar I. Dit is een veelvoorkomend patroon bij veel -ir werkwoorden.

Wat is het verschil tussen 'sintió' en 'se sintió'?

'Sintió' (van 'sentir') betekent 'hij/zij voelde' iets externs of een emotie (bv. 'sintió frío' - hij voelde kou). 'Se sintió' (van 'sentirse') is reflexief en betekent 'hij/zij voelde zich (een toestand)' of 'hij/zij voelde zich zielig' (bv. 'se sintió feliz' - hij voelde zich gelukkig, verwijzend naar zijn eigen toestand). Dit komt overeen met het Nederlandse 'voelde' versus 'voelde zich'.