Inklingo

sonriente

son-re-EN-tesonˈrjente

sonriente betekent glimlachend in het Spaans (met een glimlach op het gezicht).

glimlachend

Ook: opgewekt
Een opgewekt persoon met een grote, warme glimlach op het gezicht.

📝 In Actie

Mi abuela es una mujer muy sonriente.

A1

Mijn grootmoeder is een zeer opgewekte/glimlachende vrouw.

El niño nos miró con una cara sonriente.

A2

De jongen keek ons aan met een glimlachend gezicht.

A pesar del cansancio, ella siempre se mantiene sonriente ante los clientes.

B2

Ondanks de vermoeidheid blijft ze altijd glimlachen tegenover de klanten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • risueño (opgewekt/glimlachend)
  • alegre (blij)

Antoniemen

  • serio (serieus)
  • triste (verdrietig)
  • malhumorado ( chagrijnig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cara sonrienteglimlachend gezicht
  • rostro sonrienteglimlachend gelaat
  • siempre sonrientealtijd glimlachend

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sonriente" in het Spaans:

glimlachendopgewekt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sonriente

Vraag 1 van 3

Welke van deze is correct voor een groep vrouwen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
sonreír(glimlachen)Werkwoord
sonrisa(glimlach)Zelfstandig naamwoord
risueño(glimlachend/opgewekt)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse werkwoord 'sonreír' (glimlachen), dat afkomstig is van het Latijnse 'subridere'. De 'sub-' betekent 'onder' of 'lichtjes' en 'ridere' betekent 'lachen'. Dus het betekent letterlijk een beetje lachen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: sorridenteFrench: souriant

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'sonriente' gebruiken voor objecten?

Meestal wordt het gebruikt voor mensen of gepersonifieerde dingen (zoals een 'glimlachende zon' in een tekening). Voor objecten beschrijven we ze meestal als hebbende een 'glimlachend gezicht' (una cara sonriente).

Verandert 'sonriente' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?

Nee. Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e in het Spaans zijn 'genderneutraal', wat betekent dat ze hetzelfde blijven voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

Wat is het verschil tussen 'sonriente' en 'risueño'?

Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Sonriente' betekent letterlijk dat iemand op dit moment of vaak glimlacht. 'Risueño' neigt meer naar iemand die van nature geneigd is tot lachen en een zeer stralende, blije persoonlijkheid heeft.