sonriente
“sonriente” betekent “glimlachend” in het Spaans (met een glimlach op het gezicht).
glimlachend
Ook: opgewekt
📝 In Actie
Mi abuela es una mujer muy sonriente.
A1Mijn grootmoeder is een zeer opgewekte/glimlachende vrouw.
El niño nos miró con una cara sonriente.
A2De jongen keek ons aan met een glimlachend gezicht.
A pesar del cansancio, ella siempre se mantiene sonriente ante los clientes.
B2Ondanks de vermoeidheid blijft ze altijd glimlachen tegenover de klanten.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sonriente
Vraag 1 van 3
Welke van deze is correct voor een groep vrouwen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'sonreír' (glimlachen), dat afkomstig is van het Latijnse 'subridere'. De 'sub-' betekent 'onder' of 'lichtjes' en 'ridere' betekent 'lachen'. Dus het betekent letterlijk een beetje lachen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'sonriente' gebruiken voor objecten?
Meestal wordt het gebruikt voor mensen of gepersonifieerde dingen (zoals een 'glimlachende zon' in een tekening). Voor objecten beschrijven we ze meestal als hebbende een 'glimlachend gezicht' (una cara sonriente).
Verandert 'sonriente' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?
Nee. Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e in het Spaans zijn 'genderneutraal', wat betekent dat ze hetzelfde blijven voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.
Wat is het verschil tussen 'sonriente' en 'risueño'?
Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Sonriente' betekent letterlijk dat iemand op dit moment of vaak glimlacht. 'Risueño' neigt meer naar iemand die van nature geneigd is tot lachen en een zeer stralende, blije persoonlijkheid heeft.