Inklingo

telenovela

te-le-no-VE-la/telenoˈβela/

telenovela betekent soapserie in het Spaans (televisiedramaserie).

soapserie

Ook: tv-drama, serie
Spain
Een kleurrijke illustratie van een man en een vrouw in elegante kleding die intense emoties uiten op een televisiescherm.

📝 In Actie

Mi abuela nunca se pierde su telenovela favorita.

A1

Mijn grootmoeder mist nooit haar favoriete soapserie.

Las telenovelas mexicanas son muy populares en muchos países.

A2

Mexicaanse soapseries zijn erg populair in veel landen.

Su vida amorosa parece una telenovela llena de dramas y secretos.

B1

Hun liefdesleven lijkt wel een soapserie vol drama en geheimen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • novela (roman/soapserie)
  • culebrón (langlopende soapserie)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ver una telenovelaeen soapserie kijken
  • protagonista de telenovelasoapster
  • el final de la telenovelade soapfinale

Idiomen & Uitdrukkingen

  • parecer una telenovelaoverdreven dramatisch of ingewikkeld zijn, zoals een tv-show

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "telenovela" in het Spaans:

seriesoapserietv-drama

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: telenovela

Vraag 1 van 3

Wat is het belangrijkste verschil tussen een 'telenovela' en een typische Amerikaanse soapserie?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Een samenvoeging van twee woorden: 'tele' (kort voor televisión) en 'novela' (roman). Het beschrijft een verhaal of roman dat via het televisiekanaal wordt verteld.

Eerste vermelding: Mid-20th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: telenovelaItalian: telenovela

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'telenovela' gebruiken om een dramaserie zoals 'Breaking Bad' te beschrijven?

Niet echt. 'Telenovela' verwijst specifiek naar het melodramatische, dagelijkse serieformaat. Gebruik voor een dure wekelijkse dramaserie 'serie'.

Wordt 'telenovela' als een slecht of 'trashy' woord beschouwd?

Nee, het is een standaardterm. Hoewel sommigen ze misschien als 'guilty pleasures' beschouwen, is het woord zelf de juiste naam voor het genre.

Waarom zeggen mensen gewoon 'la novela'?

Het is gewoon een veelgebruikte afkorting. Hoewel 'novela' meestal een boek betekent, weet iedereen in een woonkamercontext dat je de show op het scherm bedoelt.