Inklingo

toco

TO-koˈtoko

toco betekent Ik raak aan in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

Ik raak aan

Ook: Ik voel, Ik hanteer
WerkwoordA1regular ar
Een persoon die met de wijsvinger zachtjes het bloemblad van een helderrode bloem aanraakt.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Actie

No toco ese botón porque parece peligroso.

A1

Ik raak die knop niet aan, want hij lijkt gevaarlijk.

Siempre toco la tela antes de comprar ropa.

A2

Ik voel altijd de stof voordat ik kleding koop.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • palpo (Ik voel/onderzoek (met de handen))

Veelvoorkomende Collocaties

  • toco la paredIk raak de muur aan
  • toco el temaIk raak het onderwerp aan/noem het onderwerp

Ik speel

Ook: Ik treed op
WerkwoordA1regular ar
Een glimlachende persoon die op een kleine akoestische gitaar tokkelt.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Actie

Toco el piano desde que tengo cinco años.

A1

Ik speel al piano sinds ik vijf jaar oud ben.

Esta noche toco una canción nueva para mis amigos.

A2

Vanavond speel ik een nieuw nummer voor mijn vrienden.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • toco la bateríaIk speel drums
  • toco un instrumentoIk speel een instrument

Ik klop, Ik bel aan

Ook: Ik laat klinken
WerkwoordA2regular ar
Een gebalde vuist die contact maakt met een eenvoudige bruine houten deur.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Actie

Toco el timbre, pero nadie sale a abrir.

A2

Ik bel aan, maar er komt niemand open doen.

Si toco muy fuerte, despierto a mi vecino.

B1

Als ik te hard klop, maak ik mijn buurman wakker.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • llamo (Ik roep (bij de deur))

Indicative

Present

yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotrostocamos
vosotrostocáis
ellos/ellas/ustedestocan

Imperfect

yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotrostocábamos
vosotrostocabais
ellos/ellas/ustedestocaban

Preterite

yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotrostocamos
vosotrostocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yotoque
toques
él/ella/ustedtoque
nosotrostoquemos
vosotrostoquéis
ellos/ellas/ustedestoquen

Imperfect Subjunctive

yotocara/tocase
tocaras/tocases
él/ella/ustedtocara/tocase
nosotrostocáramos/tocásemos
vosotrostocarais/tocaseis
ellos/ellas/ustedestocaran/tocasen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "toco" in het Spaans:

ik hanteerik klopik speelik voel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: toco

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse vertaling is NIET correct voor 'Toco la campana'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afkomstig van het Vulgair Latijn *toccare, wat waarschijnlijk afkomstig is van een onomatopee (zoals 'toc!'). De oorspronkelijke betekenis was simpelweg 'slaan' of 'tikken', wat verklaart waarom het wordt gebruikt voor aanraken, kloppen en het aanslaan van de snaren van een instrument.

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: toccareFrench: toucher

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'toco' 'aanraken' of 'spelen' betekent?

Je moet naar de context kijken. Als de zin een instrument noemt (piano, gitaar), betekent het 'spelen'. Als het een oppervlak of object noemt (tafel, deur), betekent het meestal 'aanraken' of 'kloppen'. De betekenis wordt vaak direct duidelijk.