Inklingo

Hoe zeg je "ik hanteer" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorik hanteeris manejogebruik 'manejo' (van 'manejar') als je bedoelt dat je iets bestuurt, beheert of omgaat met een object of situatie..

Dutch → Spaans

manejo

/ma-NE-ho//maˈnexo/

verbA1general
Gebruik 'manejo' (van 'manejar') als je bedoelt dat je iets bestuurt, beheert of omgaat met een object of situatie.
De handen van een persoon die netjes verschillende stapels kleurrijke documenten sorteert en organiseert op een schoon houten bureau, wat de daad van het beheren van taken voorstelt.

Voorbeelden

Yo manejo un coche con mucha habilidad.

Ik bestuur een auto met veel vaardigheid.

Yo manejo un camión muy grande.

Ik rijd in een zeer grote vrachtwagen.

Manejo bien la presión en el trabajo.

Ik ga goed om met druk op het werk.

Siempre manejo mi propio dinero.

Ik beheer altijd mijn eigen geld.

Eenvoudig Regelmatig Werkwoord

Het werkwoord 'manejar' is een makkelijk 'ar'-werkwoord! Het volgt het standaardpatroon, wat betekent dat je je geen zorgen hoeft te maken over lastige stamveranderingen of onregelmatige vormen, in tegenstelling tot veel Nederlandse werkwoorden.

toco

/TO-ko//ˈtoko/

verbA1general
Gebruik 'toco' (van 'tocar') als je bedoelt dat je iets fysiek aanraakt of aanraakt met je handen.
Een persoon die met de wijsvinger zachtjes het bloemblad van een helderrode bloem aanraakt.

Voorbeelden

No toco la estufa caliente porque me quemaría.

Ik raak het hete fornuis niet aan, want ik zou me verbranden.

No toco ese botón porque parece peligroso.

Ik raak die knop niet aan, want hij lijkt gevaarlijk.

Siempre toco la tela antes de comprar ropa.

Ik voel altijd de stof voordat ik kleding koop.

Een opmerking over 'Tocar' versus 'Tener'

In het Spaans is de onvoltooid verleden tijd ('pretérito') vorm 'toqué' (ik raakte aan) alleen onregelmatig qua spelling, waarbij de 'c' verandert in 'qu' om de harde 'k'-klank voor de 'e' te behouden (een spellingsregel, geen echte onregelmatigheid).

Verwarring tussen 'manejar' en 'tocar'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'manejar' (besturen, omgaan met) met 'tocar' (aanraken). Als je bedoelt dat je iets bestuurt of beheert, gebruik dan 'manejar'. Als je alleen fysiek aanraken bedoelt, gebruik dan 'tocar'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.