tomarte
toh-MAHR-teh
/toˈmaɾte/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Necesitas tomarte un descanso después de ese viaje.
A2Je moet even bijkomen na die reis.
Intenta no tomarte las críticas tan personalmente.
B1Probeer de kritiek niet zo persoonlijk op te vatten (ter harte te nemen).
¿Qué vas a tomarte?
A1Wat ga je nemen (drinken/eten)?
💡 Grammaticapunten
Infinitief + Voornaamwoord
‘Tomarte’ bestaat uit het basiswerkwoord 'tomar' (nemen) en het voornaamwoord 'te' (jij, informeel). Wanneer je 'te' gebruikt bij een infinitief, plak je het altijd aan het einde van het werkwoord.
Het Reflexieve Gebruik (Tomarse)
Wanneer 'tomar' als 'tomarse' wordt gebruikt, betekent het dat de handeling voor of aan jezelf wordt gedaan. Bijvoorbeeld, 'tomarse un café' betekent 'een koffie nemen (voor jezelf).'
❌ Veelgemaakte Fouten
Verkeerde Plaatsing van het Voornaamwoord
Fout: “Te necesito tomar un descanso.”
Correctie: Necesito tomarte un descanso. (De infinitiefconstructie staat toe dat het voornaamwoord vóór het vervoegde werkwoord wordt geplaatst OF eraan vastgeplakt wordt aan de infinitief.)
⭐ Gebruikstips
Plaatsingsflexibiliteit
Als je 'tomarte' gebruikt in een zin als 'Voy a tomarte un café,' kun je ook zeggen 'Te voy a tomar un café.' Beide zijn correct en betekenen 'Ik ga een koffie voor je pakken.'
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tomarte
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'tomarte' correct in de zin van een pauze nemen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'tomarte' hetzelfde als 'tomarse'?
'Tomarte' is een specifieke vorm van het werkwoord 'tomarse' (de reflexieve vorm van 'tomar'). 'Tomarse' is de infinitief, maar 'tomarte' is diezelfde infinitief specifiek gericht op 'jij' (tú). Je gebruikt 'tomarte' alleen als je tegen één persoon informeel spreekt.
Kan 'tomarte' 'jou drinken' betekenen?
Nee, 'tomar' betekent 'drinken' of 'nemen', maar 'tomarte' betekent 'iets voor jou nemen/drinken' of 'jezelf nemen'. Het zou zeer ongebruikelijk en vreemd zijn om 'jou drinken' direct te betekenen.