transporte
trans-POR-te
/tɾansˈpoɾte/
El transporte como medio de mover personas o cosas (transport).
transporte(Zelfstandig naamwoord)
transport
?Het systeem of middel om mensen/zaken te verplaatsen
,vervoer
?De gehele sector of dienst
openbaar vervoer
?Specifically referring to buses, trains, etc.
📝 In Actie
¿Qué transporte usamos para ir al aeropuerto?
A1Welk vervoer moeten we nemen om naar de luchthaven te gaan?
El transporte público en esta ciudad es excelente.
A2Het openbaar vervoer in deze stad is uitstekend.
Siempre viajo en mi propio transporte.
A2Ik reis altijd met mijn eigen vervoer (voertuig).
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk (in het Spaans)
Onthoud dat 'transporte' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord is in het Spaans, dus je moet 'el transporte' of 'un transporte' gebruiken. In het Nederlands is 'het vervoer' onzijdig.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken
Fout: “La transporte es caro.”
Correctie: El transporte es caro. (Omdat 'transporte' mannelijk is, gebruik je 'el', in tegenstelling tot het Nederlandse 'het'.)
⭐ Gebruikstips
Vragen naar de Weg
Gebruik '¿Cómo llego?' (Hoe kom ik daar?) gevolgd door 'en transporte público' om te vragen naar het gebruik van het systeem.

El transporte de mercancías (shipping).
transporte(Zelfstandig naamwoord)
verzending
?Commerciële beweging van goederen
,transport
?De handeling van het verplaatsen van items
vracht
?The goods being transported (less common)
📝 In Actie
El coste del transporte de la mercancía subió este año.
B1De kosten van het transport van de koopwaar zijn dit jaar gestegen.
La compañía se especializa en transporte terrestre.
B2Het bedrijf is gespecialiseerd in landtransport (shipping).
⭐ Gebruikstips
Formele Context
Deze betekenis wordt vaak gebruikt in formele rapporten, contracten en zakelijke discussies met betrekking tot logistiek.

El transporte como un estado de intenso gozo o emoción (rapture).
transporte(Zelfstandig naamwoord)
extase
?Een staat van intense vreugde of emotie
,vervoering
?Meegesleept worden door gevoel
📝 In Actie
El público estalló en un transporte de admiración al final de la obra.
C1Het publiek barstte aan het einde van de voorstelling in een vervoering van bewondering uit.
⭐ Gebruikstips
Literair Gebruik
Deze figuurlijke betekenis komt vaak voor in oudere literatuur of poëzie, wat betekent dat de emotie de persoon 'meevoert'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: transporte
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'transporte' in de meest gebruikelijke, A1-betekenis?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'transporte' mannelijk of vrouwelijk?
Het is altijd mannelijk in het Spaans. Je moet 'el transporte' of 'un transporte' gebruiken als je ernaar verwijst. In het Nederlands is het 'het vervoer' (onzijdig).
Hoe verschilt 'transporte' van 'transportación'?
'Transporte' is gebruikelijker en verwijst meestal naar het systeem, het voertuig of de handeling zelf (bijv. 'openbaar vervoer'). 'Transportación' is minder gebruikelijk, vooral in Spanje, en verwijst vaak naar het brede concept of de industrie van het verplaatsen van zaken, vergelijkbaar met het abstracte Nederlandse woord 'transport'.