transporte
“transporte” betekent “transport” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
transport, vervoer
Ook: openbaar vervoer
📝 In Actie
¿Qué transporte usamos para ir al aeropuerto?
A1Welk vervoer moeten we nemen om naar de luchthaven te gaan?
El transporte público en esta ciudad es excelente.
A2Het openbaar vervoer in deze stad is uitstekend.
Siempre viajo en mi propio transporte.
A2Ik reis altijd met mijn eigen vervoer (voertuig).
verzending, transport
Ook: vracht
📝 In Actie
El coste del transporte de la mercancía subió este año.
B1De kosten van het transport van de koopwaar zijn dit jaar gestegen.
La compañía se especializa en transporte terrestre.
B2Het bedrijf is gespecialiseerd in landtransport (shipping).
extase, vervoering

📝 In Actie
El público estalló en un transporte de admiración al final de la obra.
C1Het publiek barstte aan het einde van de voorstelling in een vervoering van bewondering uit.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "transporte" in het Spaans:
extase→openbaar vervoer→transport→vervoer→vervoering→verzending→vracht→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: transporte
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'transporte' in de meest gebruikelijke, A1-betekenis?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *transportare*, wat 'overbrengen' of 'van de ene plaats naar de andere verplaatsen' betekent. Het is gevormd door het voorvoegsel *trans-* (over) en *portare* (dragen) te combineren.
Eerste vermelding: 15th century (as a concept in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'transporte' mannelijk of vrouwelijk?
Het is altijd mannelijk in het Spaans. Je moet 'el transporte' of 'un transporte' gebruiken als je ernaar verwijst. In het Nederlands is het 'het vervoer' (onzijdig).
Hoe verschilt 'transporte' van 'transportación'?
'Transporte' is gebruikelijker en verwijst meestal naar het systeem, het voertuig of de handeling zelf (bijv. 'openbaar vervoer'). 'Transportación' is minder gebruikelijk, vooral in Spanje, en verwijst vaak naar het brede concept of de industrie van het verplaatsen van zaken, vergelijkbaar met het abstracte Nederlandse woord 'transport'.


