Inklingo

Hoe zeg je "transport" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortransportis transportegebruik 'transporte' voor het algemene systeem of de middelen van vervoer (zoals auto's, treinen, vliegtuigen) en voor de handeling of kosten van het verplaatsen van goederen of personen.

Dutch → Spaans

transporte

trans-POR-tetɾansˈpoɾte

nounA1general
Gebruik 'transporte' voor het algemene systeem of de middelen van vervoer (zoals auto's, treinen, vliegtuigen) en voor de handeling of kosten van het verplaatsen van goederen of personen.
Een felgele schoolbus die op een kronkelige groene weg rijdt onder een blauwe hemel, wat een algemeen vervoermiddel illustreert.

Voorbeelden

¿Qué transporte usamos para ir al aeropuerto?

Welk vervoer moeten we nemen om naar de luchthaven te gaan?

El transporte público en esta ciudad es excelente.

Het openbaar vervoer in deze stad is uitstekend.

Siempre viajo en mi propio transporte.

Ik reis altijd met mijn eigen vervoer (voertuig).

El coste del transporte de la mercancía subió este año.

De kosten van het transport van de koopwaar zijn dit jaar gestegen.

Altijd Mannelijk (in het Spaans)

Onthoud dat 'transporte' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord is in het Spaans, dus je moet 'el transporte' of 'un transporte' gebruiken. In het Nederlands is 'het vervoer' onzijdig.

Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken

Fout:La transporte es caro.

Correctie: El transporte es caro. (Omdat 'transporte' mannelijk is, gebruik je 'el', in tegenstelling tot het Nederlandse 'het'.)

transporte

trans-POR-tetɾansˈpoɾte

nounB1general
Gebruik 'transporte' voor de handeling van het verplaatsen van items of de kosten die hiermee gemoeid zijn.
Een felgele schoolbus die op een kronkelige groene weg rijdt onder een blauwe hemel, wat een algemeen vervoermiddel illustreert.

Voorbeelden

El coste del transporte de la mercancía subió este año.

De kosten van het transport van de koopwaar zijn dit jaar gestegen.

¿Qué transporte usamos para ir al aeropuerto?

Welk vervoer moeten we nemen om naar de luchthaven te gaan?

El transporte público en esta ciudad es excelente.

Het openbaar vervoer in deze stad is uitstekend.

Siempre viajo en mi propio transporte.

Ik reis altijd met mijn eigen vervoer (voertuig).

Altijd Mannelijk (in het Spaans)

Onthoud dat 'transporte' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord is in het Spaans, dus je moet 'el transporte' of 'un transporte' gebruiken. In het Nederlands is 'het vervoer' onzijdig.

Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken

Fout:La transporte es caro.

Correctie: El transporte es caro. (Omdat 'transporte' mannelijk is, gebruik je 'el', in tegenstelling tot het Nederlandse 'het'.)

arrastre

ah-RAHS-trehaˈras.tɾe

nounB2general
Gebruik 'arrastre' wanneer het gaat om het slepen of trekken van iets, vaak met enige moeite of weerstand.
Een kind dat een houten speelgoedkar over een grasveld trekt.

Voorbeelden

El arrastre del camión por el barro fue muy difícil.

Het trekken van de vrachtwagen door de modder was erg moeilijk.

La fuerza de arrastre del agua movió las rocas.

De trekkracht van het water verplaatste de rotsen.

Este barco utiliza redes de arrastre para pescar.

Deze boot gebruikt sleepnetten om te vissen.

Een zelfstandig naamwoord van een werkwoord

Dit woord is een zelfstandig naamwoord gevormd van het werkwoord 'arrastrar' (slepen). In het Spaans maken we vaak van werkwoorden zelfstandige naamwoorden door de uitgang te veranderen in '-e' of '-o'.

Geslachtsfout

Fout:la arrastre

Correctie: el arrastre (het is een mannelijk woord).

conducción

nounC1technical
Gebruik 'conducción' specifiek voor het geleiden of transporteren van vloeistoffen, gassen of energie (zoals warmte of elektriciteit) door leidingen of materialen.

Voorbeelden

El metal es un buen material para la conducción de calor.

Metaal is een goed materiaal voor warmtegeleiding.

Veelvoorkomende verwarring: 'transporte' vs. 'arrastre'/'conducción'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'transporte' wanneer 'arrastre' (slepen) of 'conducción' (geleiding) bedoeld wordt. Onthoud dat 'transporte' breed is voor verplaatsing van personen/goederen, terwijl 'arrastre' en 'conducción' specifieke soorten van verplaatsing of geleiding aanduiden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.