Inklingo

Hoe zeg je "vracht" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvrachtis cargogebruik 'cargo' voor de goederen zelf die vervoerd worden, vooral op schepen, vliegtuigen of vrachtwagens.

Dutch → Spaans

cargo

KAR-goˈkaɾɣo

NomenA2Algemeen
Gebruik 'cargo' voor de goederen zelf die vervoerd worden, vooral op schepen, vliegtuigen of vrachtwagens.
Een massief, felgekleurd containerschip dat op de oceaan vaart, hoog beladen met gestapelde zeecontainers die commerciële goederen voorstellen.

Voorbeelden

El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.

Het schip kwam in de haven aan met een lading bananen.

El cargo aéreo es más rápido pero más caro.

Luchtvracht is sneller maar duurder.

Gebruik van 'cargo' voor elke lading

Fout:Puse el cargo de ropa en la lavadora.

Correctie: Puse la carga de ropa en la lavadora. Gebruik 'carga' voor een algemene 'lading' (zoals wasgoed of boodschappen). 'Cargo' wordt meestal gebruikt voor commerciële goederen die worden vervoerd.

mercancía

NomenA2Algemeen
Gebruik 'mercancía' voor koopwaar of handelsgoederen die worden verzonden of ontvangen, vaak in een commerciële context.

Voorbeelden

La tienda recibió un nuevo envío de mercancía esta mañana.

De winkel ontving vanmorgen een nieuwe zending koopwaar.

cargamento

kar-gah-MEN-tohkaɾɣaˈmento

NomenB1Algemeen
Gebruik 'cargamento' specifiek voor de lading of vracht die op een schip, vliegtuig of voertuig wordt vervoerd.
Een houten kist op een scheepswerf met een groot vrachtschip op de achtergrond.

Voorbeelden

El barco llegó al puerto con un cargamento de café.

Het schip arriveerde in de haven met een lading koffie.

Estamos esperando un gran cargamento de suministros médicos.

We wachten op een grote zending medische voorraden.

La policía interceptó un cargamento ilegal en la frontera.

De politie onderschepte een illegale zending aan de grens.

Altijd Mannelijk

Cargamento eindigt op '-o', dus het is bijna altijd mannelijk. Gebruik 'el' of 'un' ervoor.

Resultaatnaamwoord

Het achtervoegsel '-mento' wordt aan werkwoorden toegevoegd (zoals 'cargar') om het resultaat van die actie aan te duiden. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms '-ing' gebruiken om een resultaat aan te duiden, hoewel de vorm anders is.

Cargamento vs. Cargo

Fout:Het gebruik van 'cargamento' om een functie of baan te betekenen.

Correctie: Gebruik 'cargo' voor een functietitel of een vergoeding, en 'cargamento' voor fysieke goederen die worden vervoerd.

transporte

trans-POR-tetɾansˈpoɾte

NomenB1Algemeen
Gebruik 'transporte' wanneer u het hebt over het proces of de kosten van het vervoeren van goederen, niet over de goederen zelf.
Een enorm rood en blauw containerschip dat op een kalme blauwe oceaan vaart, met veel gestapelde zeecontainers, wat de commerciële beweging van goederen symboliseert.

Voorbeelden

El coste del transporte de la mercancía subió este año.

De kosten van het transport van de koopwaar zijn dit jaar gestegen.

La compañía se especializa en transporte terrestre.

Het bedrijf is gespecialiseerd in landtransport (shipping).

embarque

em-BAR-kehemˈbaɾke

NomenB2Formeel/Logistiek
Gebruik 'embarque' voor een specifieke zending of de handeling van het inschepen of verzenden van goederen, vaak in een formelere logistieke context.
Verschillende houten kratten opgestapeld op een houten pallet.

Voorbeelden

Estamos esperando un gran embarque de café desde Colombia.

We verwachten een grote verzending koffie uit Colombia.

El embarque de la mercancía se completará mañana por la tarde.

De lading van de goederen zal morgenmiddag voltooid zijn.

Hubo un retraso en el embarque por falta de personal.

Er was een vertraging in de verzending door een gebrek aan personeel.

Specifieke Contexten

Gebruik dit woord wanneer goederen over zee of via grootschalig transport worden vervoerd, in plaats van een eenvoudige envelop of een kleine doos.

Cargo vs. Cargamento

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'cargo' en 'cargamento'. 'Cargo' is algemener voor de goederen zelf, terwijl 'cargamento' vaak verwijst naar de specifieke lading van een schip of vliegtuig.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.