Inklingo

travesura

tra-ve-SOO-rah/tɾaβeˈsuɾa/

travesura betekent kattenkwaad in het Spaans (speels maar vervelend gedrag).

kattenkwaad, grap

Ook: stunt, ondeugd
General Latin America
Een speelse kitten die naast een omgevallen bol wol zit, met draden die over de vloer verspreid liggen.

📝 In Actie

El perro hizo una travesura y rompió mis zapatos.

A2

De hond haalde wat kattenkwaad uit en kauwde mijn schoenen kapot.

Los niños siempre están planeando alguna travesura.

B1

De kinderen zijn altijd een grap aan het plannen.

Fue solo una pequeña travesura, no te enfades.

B1

Het was maar een klein grapje, word niet boos.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • diablura (ondeugende daad)
  • trastada (stoutigheid / grap)
  • jugarreta (gemeene streek)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Hacer una travesuraKattenkwaad uithalen / een grap uithalen
  • Una travesura de niñosEen kinderlijke grap
  • Planear una travesuraEen grap plannen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "travesura" in het Spaans:

grapkattenkwaadondeugdstunt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: travesura

Vraag 1 van 3

Welk werkwoord wordt het meest gebruikt met 'travesura'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
travieso(ondeugend / katachtig)Bijvoeglijk naamwoord
travesear(kattenkwaad uithalen / grappen maken)Werkwoord
travesaño(dwarsbalk)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het bijvoeglijk naamwoord 'travieso', dat is geëvolueerd uit het Latijnse 'transversus', wat 'overdwars' of 'zijwaarts' betekent. Het idee is dat iemand die 'travieso' is, afwijkt van het rechte pad van goed gedrag.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: transversePortuguese: travessura

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'travesura' altijd voor kinderen?

Meestal wel. Het kan echter ook gebruikt worden voor huisdieren (zoals een kat die een glas omstoot) of voor volwassenen die speels of 'ondeugend' doen op een niet-serieuze manier.

Wat is het verschil tussen 'una broma' en 'una travesura'?

'Una broma' is een grap of een poets die meestal bedoeld is om iedereen aan het lachen te maken. 'Una travesura' brengt meestal wat rommel of lichte problemen met zich mee.

Hoe noem je een persoon die veel 'travesuras' uithaalt?

Je zou die persoon 'travieso' (voor een jongen) of 'traviesa' (voor een meisje) noemen.