Inklingo

Hoe zeg je "ondeugd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorondeugdis travesuragebruik dit woord voor een kleine, onschuldige ondeugd of kattenkwaad, zoals iets wat een kind of een huisdier doet.

travesura🔊B1

Gebruik dit woord voor een kleine, onschuldige ondeugd of kattenkwaad, zoals iets wat een kind of een huisdier doet.

Meer leren →
maldad🔊B2

Dit woord wordt gebruikt voor een ondeugende of een beetje gemene streek, vaak in het meervoud ('maldades') om meerdere streken aan te duiden.

Meer leren →
sinvergüenzaB1

Gebruik dit voor iemand die zich schaamteloos of zonder scrupules gedraagt, vaak met een negatieve bijklank van oneerlijkheid of brutaalheid.

Meer leren →
bandido🔊B2

Dit woord wordt gebruikt voor een kleine deugniet of boefje, vaak op een speelse of affectieve manier, vooral gericht op kinderen.

Meer leren →
bicho🔊C1

Gebruik dit op een informele en vaak affectieve manier om een ondeugend of lastig persoon aan te duiden, soms als een soort bijnaam.

Meer leren →
calavera🔊C1

Verwijst naar iemand die een losbandig leven leidt, een 'hellraiser', vaak met een focus op feesten en zorgeloos gedrag.

Meer leren →
vicio🔊A2

Dit woord betekent eerder 'slechte gewoonte' of 'ondeugd' in de zin van een morele zwakte of schadelijk gedrag, niet zozeer een ondeugende daad.

Meer leren →
Dutch → Spaans

travesura

tra-ve-SOO-rahtɾaβeˈsuɾa

nounB1general
Gebruik dit woord voor een kleine, onschuldige ondeugd of kattenkwaad, zoals iets wat een kind of een huisdier doet.
Een speelse kitten die naast een omgevallen bol wol zit, met draden die over de vloer verspreid liggen.

Voorbeelden

El perro hizo una travesura y rompió mis zapatos.

De hond haalde wat kattenkwaad uit en kauwde mijn schoenen kapot.

Los niños siempre están planeando alguna travesura.

De kinderen zijn altijd een grap aan het plannen.

Fue solo una pequeña travesura, no te enfades.

Het was maar een klein grapje, word niet boos.

Altijd 'Hacer'

In het Spaans 'speel' je geen grap of 'voer' je geen kattenkwaad uit. Je gebruikt altijd het werkwoord 'hacer' (doen/maken) met 'travesura'.

Vrouwelijk zelfstandig naamwoord

Dit woord is vrouwelijk omdat het eindigt op '-a'. Gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor.

Travesura vs. Maldad

Fout:Ese niño tiene mucha maldad.

Correctie: Ese niño hace muchas travesuras.

maldad

mal-DADmalˈðað

nounB2general
Dit woord wordt gebruikt voor een ondeugende of een beetje gemene streek, vaak in het meervoud ('maldades') om meerdere streken aan te duiden.
Een cartoonvosje met een groen shirt is stiekem een hoge stapel kleurrijke houten blokken omver te duwen die door een nabije, onwetende cartoonbeer zijn gebouwd.

Voorbeelden

De niño, siempre estaba haciendo maldades a sus hermanas.

Als kind haalde hij altijd streekjes uit bij zijn zussen (deed kwade daden bij zijn zussen).

Fue una maldad decirle eso, sabiendo que era sensible.

Het was gemeen om dat tegen hem te zeggen, wetende dat hij gevoelig was.

Het Meervoud Gebruiken

Wanneer verwezen wordt naar specifieke acties of streken, wordt 'maldad' vaak in zijn meervoudsvorm, 'maldades', gebruikt.

sinvergüenza

nounB1general
Gebruik dit voor iemand die zich schaamteloos of zonder scrupules gedraagt, vaak met een negatieve bijklank van oneerlijkheid of brutaalheid.

Voorbeelden

Ese sinvergüenza me vendió un coche que no funciona.

Die schurk heeft mij een auto verkocht die niet werkt.

bandido

bahn-DEE-dohbanˈdiðo

nounB2informal
Dit woord wordt gebruikt voor een kleine deugniet of boefje, vaak op een speelse of affectieve manier, vooral gericht op kinderen.
Een klein kind met een ondeugende grijns dat zich achter een gordijn verstopt en met een ondeugende blik naar buiten kijkt.

Voorbeelden

¡Vuelve aquí, pequeño bandido! Me has robado un beso.

Kom hier terug, jij kleine deugniet! Je hebt een kus van me gestolen.

Tu gato es un bandido; siempre se come mi comida.

Jouw kat is een deugniet; hij eet altijd mijn eten op.

Wees niet te letterlijk

Fout:Denken dat iemand je een crimineel noemt.

Correctie: Als een vriend je in een sociale setting met een glimlach 'bandido' noemt, bedoelen ze dat je een schelm of een flirt bent, geen dief. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'bandiet' bijna altijd negatief is.

bicho

bee-choˈbitʃo

nounC1informal
Gebruik dit op een informele en vaak affectieve manier om een ondeugend of lastig persoon aan te duiden, soms als een soort bijnaam.
Een persoon die een felgeel shirt, een rode broek en een grote, vreemd gevormde groene hoed draagt, wat excentriciteit uitstraalt.

Voorbeelden

Ese bicho del vecino siempre nos está espiando.

Die rare buurman is altijd op ons aan het spioneren.

Mi hijo es un bicho, nunca para de correr.

Mijn zoon is een ondeugd, hij stopt nooit met rennen.

Geslacht Flexibiliteit

Hoewel het woord mannelijk is ('el bicho'), wordt in sommige regio's 'la bicha' specifiek gebruikt om naar een vrouwelijke persoon te verwijzen, vaak negatief.

Overmatig Gebruik in Formele Situaties

Fout:Het gebruik van 'bicho' om naar een persoon te verwijzen in een professionele omgeving.

Correctie: Gebruik neutrale termen zoals 'persoon' of 'individu'. Deze betekenis is strikt informeel.

calavera

ka-la-BEH-rahkalaˈbeɾa

nounC1informal
Verwijst naar iemand die een losbandig leven leidt, een 'hellraiser', vaak met een focus op feesten en zorgeloos gedrag.
Een persoon die een leren jas en zonnebril draagt, lachend en dansend onder kleurrijke feestverlichting.

Voorbeelden

Don Juan era un calavera y un seductor.

Don Juan was een hellraiser en een verleider.

De joven, mi abuelo era un calavera.

In zijn jeugd was mijn grootvader een echte feestganger.

Geslachtswijziging

Wanneer 'calavera' naar een persoon verwijst (meestal een man), gebruikt het 'un' (mannelijk) omdat het iemands karakter beschrijft, ook al eindigt het woord op 'a'.

Aannemen dat het een skelet betekent

Fout:Denken dat 'un calavera' een mannelijk skelet betekent.

Correctie: 'Un calavera' beschrijft het gedrag van een persoon (een deugniet), niet zijn lichaam.

vicio

BEE-syohˈbisjo

nounA2general
Dit woord betekent eerder 'slechte gewoonte' of 'ondeugd' in de zin van een morele zwakte of schadelijk gedrag, niet zozeer een ondeugende daad.
Een kleurrijke illustratie uit een sprookjesboek van een persoon die op een bank zit, omringd door lege snackzakjes en snoeppapiertjes.

Voorbeelden

Morderse las uñas es un mal vicio.

Aan je nagels bijten is een slechte gewoonte.

El juego se convirtió en un vicio para él.

Gokken werd een ondeugd voor hem.

No puedo dejar de ver esta serie, ¡es puro vicio!

Ik kan niet stoppen met het kijken van deze serie, het is zo verslavend!

Gebruik van 'vicio' met Werkwoorden

Bij het beschrijven van een specifieke gewoonte, gebruik 'vicio de' gevolgd door een werkwoord dat eindigt op -ar, -er, of -ir (het hele werkwoord), zoals 'el vicio de fumar'.

Het Geslacht van Vicio

Dit woord is mannelijk, dus gebruik altijd 'el' of 'un'. Zelfs als de persoon met de gewoonte vrouwelijk is, blijft het woord 'el vicio'.

Vicio versus Schuld

Fout:Het gebruiken van 'vicio' om te betekenen dat een fout jouw schuld was.

Correctie: Gebruik 'culpa' voor schuld. 'Vicio' verwijst naar de gewoonte zelf, niet naar de verantwoordelijkheid voor een fout.

Ondeugd: Travesura, Maldad of Sinvergüenza?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'travesura' (onschuldig kattenkwaad) met 'maldad' (een stoutmoedigere streek) of 'sinvergüenza' (iemand die zich schaamteloos gedraagt). Denk na over de ernst: is het een grapje (travesura), een beetje stout (maldad), of echt brutaal/oneerlijk (sinvergüenza)?

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.