Hoe zeg je "ondeugd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ondeugd” is “maldad” — gebruik 'maldad' (vaak in het meervoud, 'maldades') voor een speelse of kleine gemene streek, een kattenkwaad dat je uithaalt..
maldad
mal-DAD/malˈðað/

Voorbeelden
De niño, siempre estaba haciendo maldades a sus hermanas.
Als kind haalde hij altijd streekjes uit bij zijn zussen.
Fue una maldad decirle eso, sabiendo que era sensible.
Het was gemeen om dat tegen hem te zeggen, wetende dat hij gevoelig was.
Het Meervoud Gebruiken
Wanneer verwezen wordt naar specifieke acties of streken, wordt 'maldad' vaak in zijn meervoudsvorm, 'maldades', gebruikt.
bandido
/bahn-DEE-doh//banˈdiðo/

Voorbeelden
¡Vuelve aquí, pequeño bandido! Me has robado un beso.
Kom hier terug, jij kleine deugniet! Je hebt een kus van me gestolen.
Tu gato es un bandido; siempre se come mi comida.
Jouw kat is een deugniet; hij eet altijd mijn eten op.
Wees niet te letterlijk
Fout: “Denken dat iemand je een crimineel noemt.”
Correctie: Als een vriend je in een sociale setting met een glimlach 'bandido' noemt, bedoelen ze dat je een schelm of een flirt bent, geen dief. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'bandiet' bijna altijd negatief is.
sinvergüenza
/seen-behr-GWEN-sah//simbeɾˈɣwensa/

Voorbeelden
Ese sinvergüenza me vendió un coche que no funciona.
Die schurk heeft mij een auto verkocht die niet werkt.
¡Qué sinvergüenza eres! Te comiste todo el pastel.
Wat een ondeugd ben je! Je hebt de hele taart opgegeten.
Eén woord voor iedereen
Dit woord verandert zijn uitgang niet. Je verandert alleen het kleine woord ervoor: 'el sinvergüenza' voor een man en 'la sinvergüenza' voor een vrouw. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de schurk' of 'de schurk' gebruiken, maar bij bijvoeglijke naamwoorden wel 'de brutale man' en 'de brutale vrouw' zeggen.
Verwarring over geslacht
Fout: “Een vrouw 'una sinvergüenzo' noemen.”
Correctie: Gebruik altijd 'sinvergüenza' voor zowel mannen als vrouwen. De uitgang verandert nooit naar 'o'. In het Nederlands zouden we bij een bijvoeglijk naamwoord wel 'een brutale vrouw' zeggen, maar hier blijft het zelfstandig naamwoord constant.
bicho
/bee-cho//ˈbitʃo/

Voorbeelden
Ese bicho del vecino siempre nos está espiando.
Die rare buurman is altijd op ons aan het spioneren.
Mi hijo es un bicho, nunca para de correr.
Mijn zoon is een ondeugd, hij stopt nooit met rennen.
Geslacht Flexibiliteit
Hoewel het woord mannelijk is ('el bicho'), wordt in sommige regio's 'la bicha' specifiek gebruikt om naar een vrouwelijke persoon te verwijzen, vaak negatief.
Overmatig Gebruik in Formele Situaties
Fout: “Het gebruik van 'bicho' om naar een persoon te verwijzen in een professionele omgeving.”
Correctie: Gebruik neutrale termen zoals 'persoon' of 'individu'. Deze betekenis is strikt informeel.
Maldad vs. Sinvergüenza
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



