trueno
“trueno” betekent “donder” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
donder
Ook: klap, dreun
📝 In Actie
El trueno me asustó anoche.
A1De donder maakte me gisteravond bang.
Se escuchó un trueno a lo lejos antes de que empezara a llover.
A2Een donderslag werd in de verte gehoord voordat het begon te regenen.
Los truenos ensordecedores no nos dejaron dormir.
B1De oorverdovende donder liet ons niet slapen.
ik dondder/dreun
Ook: ik knap, ik faal
📝 In Actie
Yo trueno mis dedos cuando estoy nervioso.
B1Ik knap met mijn vingers als ik nerveus ben.
Si no estudio, trueno en el examen de mañana.
B2Als ik niet studeer, faal ik voor het examen van morgen.
Yo no trueno la dinamita, lo hace el experto.
C1Ik detoneer de dynamiet niet, de expert doet het.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: trueno
Vraag 1 van 3
Wat hoor je TIJDENS een storm?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'tonitrus', dat het geluid van donder beschrijft. Het deelt dezelfde oude wortel als het Nederlandse woord 'donder'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'trueno' hetzelfde als 'bliksem'?
Nee. 'Trueno' is het geluid (donder). 'Rayo' is de fysieke bliksem die de grond raakt, en 'relámpago' is de lichtflits in de lucht.
Kan ik 'trueno' als werkwoord gebruiken?
Ja, 'trueno' is de 'ik'-vorm van het werkwoord 'tronar'. Bijvoorbeeld: 'Yo trueno los dedos' (Ik knip met mijn vingers).
Is het 'el trueno' of 'la trueno'?
Het is altijd 'el trueno' (mannelijk).

