vengo
VEN-go
/ˈbeŋɡo/
'Vengo' (Ik kom) impliceert beweging naar een specifieke locatie of persoon.
vengo(Werkwoord)
Ik kom
?Algemene beweging naar de spreker of bestemming
,Ik kom eraan
?Actie die nu of binnenkort plaatsvindt (zoals de deur opendoen)
Ik kom (van)
?When talking about source or origin, often combined with 'de'
📝 In Actie
Ahora mismo vengo a tu casa para ayudarte.
A1Ik kom nu naar je huis om je te helpen.
Siempre vengo a la oficina a las nueve.
A1Ik kom altijd om negen uur op kantoor.
¡Ya vengo! Dame un minuto.
A1Ik kom eraan! Geef me een minuutje.
💡 Grammaticapunten
De 'Gaan'-Onregelmatigheid
'Vengo' is speciaal omdat de 'yo'-vorm een 'g' toevoegt (vengo). Dit patroon wordt gedeeld door veel veelvoorkomende onregelmatige werkwoorden zoals 'tener' (tengo) en 'poner' (pongo).
Beweging Naar de Spreker
In tegenstelling tot 'ir' (gaan, beweging weg), betekent 'venir' (vengo) altijd beweging naar de persoon die spreekt of het hoofdreferentiepunt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'komen'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Vengo Gebruiken voor Aankomst
Fout: “Cuando vengo a la casa, te llamo. (Letterlijk: Wanneer ik naar het huis kom, bel ik je.)”
Correctie: Cuando llego a la casa, te llamo. (Wanneer ik bij het huis aankom, bel ik je.) 'Vengo' benadrukt het proces van de beweging, 'llegar' benadrukt het eindpunt van aankomst.

'Vengo' (Ik ben net) wordt gebruikt vóór het voorzetsel 'de' om een actie aan te geven die zojuist is voltooid (bv. 'vengo de correr').
vengo(Werkwoord)
Ik ben net
?Gebruikt met 'de' + een werkwoord (infinitief)
,Zoals ik al zei
?Gebruikt in een gesprek om terug te keren naar een vorig punt ('como vengo diciendo...')
Ik kom van
?Referring to an immediate previous location or activity
📝 In Actie
Vengo de estudiar tres horas en la biblioteca.
A2Ik heb net drie uur in de bibliotheek gestudeerd.
Vengo de la reunión y estoy muy cansado.
A2Ik kom rechtstreeks van de vergadering en ben erg moe.
Como vengo diciendo, el proyecto es complejo.
B1Zoals ik al zei, is het project complex.
💡 Grammaticapunten
De 'Directe Verleden Tijd'
De constructie 'Vengo de + actiewerkwoord' is een zeer efficiënte manier om aan te geven dat je iets zojuist hebt afgerond. Het werkt net als de Nederlandse zin 'Ik ben net geweest...'
Voortdurende Acties
Je kunt 'venir' (vengo, vienes, etc.) combineren met de '-ndo' vorm van een ander werkwoord (zoals viniendo of pensando) om een actie aan te geven die in het verleden begon en nu voortduurt. Dit is een progressieve actie die de duur aangeeft: 'Vengo pensando' (Ik ben aan het nadenken).
❌ Veelgemaakte Fouten
Letterlijke Vertaling van 'Vengo de'
Fout: “Vengo de correr en el parque. (Letterlijk: Ik kom van rennen in het park.)”
Correctie: Vengo de correr en el parque. (Betere vertaling: Ik ben net gaan rennen in het park.) Onthoud dat het conceptueel vertaald moet worden naar 'net gedaan hebben', niet letterlijk.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vengo
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vertaalt de betekenis van 'Vengo de comer?' het beste?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'vengo' een 'g' terwijl 'venimos' dat niet heeft?
'Vengo' is de zeer onregelmatige 'yo'-vorm van 'venir'. Alleen de eerste persoon enkelvoud gebruikt dit speciale 'g'-geluid (vengo), terwijl de rest van de tegenwoordige tijdsvormen, zoals 'venimos' (wij komen), een regelmatiger patroon volgen. Dit is een oude eigenschap die gedeeld wordt met enkele andere kernwerkwoorden in het Spaans.
Kan ik 'estar viniendo' gebruiken in plaats van 'vengo'?
Hoewel 'estoy viniendo' grammaticaal correct is en 'ik ben op dit moment bezig met komen' betekent, gebruiken moedertaalsprekers bijna altijd de eenvoudige tegenwoordige tijd 'vengo' voor acties die nu of in de nabije toekomst plaatsvinden, zoals bij het opnemen van de telefoon: '¡Sí, ya vengo!'