volvería
“volvería” betekent “zou terugkeren” in het Spaans (Gebruikt voor ik, hij, zij, of beleefd u (usted)).
zou terugkeren, zou terugkomen
Ook: zou omdraaien
📝 In Actie
Yo volvería a ese restaurante, la comida fue excelente.
B1Ik zou teruggaan naar dat restaurant; het eten was uitstekend.
Él dijo que volvería por el paraguas más tarde.
B2Hij zei dat hij later terug zou komen voor de paraplu.
¿Usted volvería a intentar el examen si tuviera otra oportunidad?
B1Zou je het examen opnieuw proberen als je nog een kans had?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: volvería
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vertaalt 'Yo volvería a casa si no lloviera' het beste?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'volver' komt van het Latijnse werkwoord *volvere*, wat 'rollen' of 'draaien' betekent. In de loop van de tijd is de betekenis in het Spaans verschoven naar 'zich omdraaien' en uiteindelijk naar 'terugkeren' (terugdraaien naar een plaats).
Eerste vermelding: 10th century (as the root verb 'volver')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'volvería' een onregelmatige werkwoordsvorm?
'Volvería' zelf wordt regelmatig gevormd door de conditionele uitgang (-ía) toe te voegen aan het infinitief 'volver'. Het werkwoord 'volver' wordt echter in veel andere tijden als stamwisseling beschouwd (o > ue), zoals in de tegenwoordige tijd (yo vuelvo).
Hoe verschilt 'volvería' van 'regresaría'?
Ze zijn synoniemen en vaak uitwisselbaar, beide betekenen 'zou terugkeren'. 'Volver' is iets gebruikelijker en kan ook 'draaien' of 'omkeren' betekenen, terwijl 'regresar' bijna uitsluitend 'terugkeren' naar een plaats betekent.