Hoe zeg je "drukpers" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “drukpers” is “imprenta” — gebruik 'imprenta' als je verwijst naar de machine zelf, of naar de historische uitvinding van de drukpers die de boekdrukkunst mogelijk maakte..
imprenta
/im-PREN-tah//imˈpɾenta/

Voorbeelden
La invención de la imprenta cambió el mundo para siempre.
De uitvinding van de drukpers veranderde de wereld voorgoed.
Tengo que ir a la imprenta para pedir mis tarjetas de visita.
Ik moet naar de drukkerij om mijn visitekaartjes te bestellen.
Este libro tiene una imprenta muy clara y elegante.
Dit boek heeft heel duidelijk en elegant drukwerk.
Geslacht en lidwoorden
Omdat het woord eindigt op 'a', gebruik je 'la' (la imprenta). Om 'naar de drukkerij' te zeggen, denk eraan 'a la imprenta' te gebruiken.
Imprenta vs. Impresora
Gebruik 'imprenta' voor de grote machines of het bedrijf. Gebruik 'impresora' voor het kleine apparaat dat thuis op je bureau staat.
De 'Prensa'-verwarring
Fout: “Het gebruik van 'la prensa' om het gebouw van de drukkerij aan te duiden.”
Correctie: Gebruik 'la imprenta' voor de plek waar gedrukt wordt. 'La prensa' verwijst meestal naar 'de pers' in de zin van nieuws en journalisten.
prensa
/pren-sa//ˈpɾensa/

Voorbeelden
El mecánico puso la pieza en la prensa para sujetarla.
De monteur zette het onderdeel in de klem om het vast te houden.
Usan una gran prensa para hacer aceite de oliva.
Ze gebruiken een grote pers om olijfolie te maken.
Verwarring tussen 'imprenta' en 'prensa'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

