Hoe zeg je "klem" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “klem” is “pinza” — gebruik 'pinza' voor een klem die bedoeld is om haar, tassen of zakken (zoals een zak chips) mee vast te zetten of te sluiten.
pinza
PEEN-sahˈpinθa

Voorbeelden
Necesito una pinza para cerrar la bolsa de patatas.
Ik heb een klem nodig om de zak chips te sluiten.
Pon las pinzas en la cuerda de tender.
Hang de wasknijpers aan de waslijn.
Se puso una pinza azul en el pelo.
Ze deed een blauwe klem in haar haar.
Enkelvoud vs. Meervoud
Wanneer je spreekt over één enkel voorwerp zoals een wasknijper, gebruik je 'la pinza'. Echter, net als bij 'een schaar' in het Nederlands, gebruiken veel mensen het meervoud 'las pinzas' om te verwijzen naar één gereedschap met twee delen.
Klemmen vs. Spelden
Fout: “Het gebruik van 'alfiler' voor een wasknijper.”
Correctie: Gebruik 'pinza' voor dingen die knijpen/vastklemmen en 'alfiler' voor dingen die prikken/doorboren (zoals een veiligheidsspeld).
prensa
pren-saˈpɾensa

Voorbeelden
El mecánico puso la pieza en la prensa para sujetarla.
De monteur zette het onderdeel in de klem om het vast te houden.
Usan una gran prensa para hacer aceite de oliva.
Ze gebruiken een grote pers om olijfolie te maken.
sujetador
soo-heh-tah-dorsu.xe.taˈðoɾ

Voorbeelden
El sujetador de los cables está suelto.
Het kabelbevestigingsmiddel zit los.
Utiliza un sujetador metálico para que los papeles no se muevan.
Gebruik een metalen klem zodat de papieren niet verschuiven.
Este modelo incluye un sujetador para el teléfono en el coche.
Dit model bevat een telefoonhouder voor in de auto.
Functionele naamgeving
Het Spaans creëert vaak zelfstandige naamwoorden door '-dor' toe te voegen aan een werkwoord. Aangezien 'sujetar' 'vasthouden' betekent, is een 'sujetador' letterlijk 'iets dat vasthoudt'.
sargento
sar-HEN-tohsaɾˈxento

Voorbeelden
Usa un sargento para mantener las dos piezas de madera juntas mientras seca el pegamento.
Gebruik een lijmtang om de twee houten delen bij elkaar te houden terwijl de lijm droogt.
Necesito un sargento más grande para este proyecto de carpintería.
Ik heb een grotere lijmtang nodig voor dit timmerproject.
Verwarring tussen 'pinza' en 'prensa'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



