Inklingo

Hoe zeg je "de media" in het Spaans

Dutch → Spaans

medios

MEH-dee-ohsˈmeðjos

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'medios' als je het hebt over de journalistieke sector in het algemeen, de verschillende nieuwszenders, of de uitzendingen zelf.
Een verzameling apparaten die massacommunicatie voorstellen: een eenvoudige televisie, een radio en een tablet, allemaal gegroepeerd.

Voorbeelden

Los medios de comunicación cubrieron el evento en vivo.

De media deden live verslag van het evenement.

Ella trabaja en los medios, haciendo publicidad.

Zij werkt in de media, ze doet aan reclame.

Las redes sociales son considerados nuevos medios.

Sociale netwerken worden beschouwd als nieuwe media.

Altijd Meervoud

Wanneer 'medios' verwijst naar massacommunicatie, wordt het altijd in het meervoud gebruikt. In het Nederlands gebruiken we 'de media' ook vaak als een meervoudig concept, maar let op: in het Spaans is het woord zelf mannelijk meervoud ('los medios').

Enkelvoud gebruiken voor Media

Fout:El medio es muy poderoso.

Correctie: Los medios son muy poderosos. (Gebruik de meervoudsvorm als je het over de sector of de nieuwszenders hebt.)

prensa

/pren-sa//ˈpɾensa/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'prensa' specifiek als je verwijst naar de nieuwszenders gezamenlijk, vooral in de context van journalisten die ergens op wachten of verslag uitbrengen.
Een cartoonillustratie van een journalist die een grote, eenvoudige microfoon vasthoudt, wat de nieuwsmedia symboliseert.

Voorbeelden

La prensa estaba esperando al presidente fuera del edificio.

De pers stond de president buiten het gebouw op te wachten.

Necesitamos hablar con la prensa sobre este nuevo descubrimiento.

We moeten met de media praten over deze nieuwe ontdekking.

Trabaja en la prensa local escribiendo artículos de opinión.

Hij werkt bij de lokale pers en schrijft opiniestukken.

Altijd Enkelvoud

Hoewel 'la prensa' verwijst naar veel journalisten en media-uitingen, wordt het behandeld als één vrouwelijk woord. Dit is vergelijkbaar met hoe 'de pers' in het Nederlands ook vaak als enkelvoud wordt gebruikt, net als 'de media' (hoewel 'media' in het Spaans altijd vrouwelijk enkelvoud is).

Gebruik van 'los' in plaats van 'la'

Fout:Los prensa dijo...

Correctie: La prensa dijo... (De pers zei...). Onthoud dat het vrouwelijk is (la).

Medios of Prensa?

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'medios' en 'prensa'. Denk eraan: 'medios' is breder (alle media) en 'prensa' verwijst meer specifiek naar de journalisten of de geschreven pers als groep.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.