Hoe zeg je "gelden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gelden” is “medios” — gebruik dit woord als je het hebt over de financiële of materiële middelen die nodig zijn om iets te doen of te bereiken.
medios
MEH-dee-ohsˈmeðjos

Voorbeelden
No tenemos los medios económicos para hacer ese viaje.
We hebben niet de financiële middelen om die reis te maken.
Debemos usar todos los medios a nuestro alcance para resolver el problema.
We moeten alle middelen die ons ter beschikking staan gebruiken om het probleem op te lossen.
El fin no justifica los medios.
Het doel heiligt de middelen niet.
Middelen vs. Hulpbronnen
Wanneer 'medios' verwijst naar geld of bezittingen, krijgt het vaak het bijvoeglijk naamwoord 'económicos' (financieel) of 'materiales' (materieel). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'financiële middelen'.
regir
reh-HEERreˈxiɾ

Voorbeelden
Estas leyes ya no rigen en este país.
Deze wetten zijn niet langer van kracht in dit land.
Las normas que rigen el juego son muy claras.
De regels die voor het spel gelden, zijn erg duidelijk.
El horario de invierno rige a partir de mañana.
Het winterrooster treedt in werking vanaf morgen.
Gebruik met onbezielde objecten
In deze betekenis wordt het woord meestal gebruikt met zaken als 'leyes' (wetten), 'normas' (regels) of 'precios' (prijzen) als onderwerp.
Verwarring met 'regalar'
Fout: “Me rigieron un libro.”
Correctie: Me regalaron un libro. ('Regir' betekent regeren of van toepassing zijn, niet een cadeau geven).
Verwarring tussen 'medios' en 'regir'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

