Inklingo

Hoe zeg je "ontsteker" in het Spaans

Dutch → Spaans

encendedor

/en-sen-de-dor//ensendeˈðoɾ/

nounA2general
Gebruik 'encendedor' voor een aansteker, het apparaat dat je gebruikt om vuur te maken, bijvoorbeeld om een sigaret, kaars of kampvuur aan te steken.
Een klein, kleurrijk aanstekertje met een kleine, feloranje vlam die uit de bovenkant komt.

Voorbeelden

¿Tienes un encendedor?

Heb jij een aansteker?

El encendedor de la cocina no tiene gas.

De aansteker van de keuken is leeg.

Prefiero usar un encendedor eléctrico para las velas.

Ik gebruik liever een elektrische aansteker voor de kaarsen.

De uitgang '-dor'

De uitgang '-dor' is vergelijkbaar met het Nederlandse '-er'. Het verandert een werkwoord (encender / aansteken) in een werktuig of persoon die die actie uitvoert (encendedor / aansteker).

Geslachtsaanduiding

Zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-r' zijn bijna altijd mannelijk, dus we zeggen 'el encendedor' en 'un encendedor'.

Aansteker versus lucifer

Fout:Het woord 'encendedor' gebruiken als je een houten lucifer bedoelt.

Correctie: Gebruik 'fósforo' of 'cerilla' voor een lucifer. Een 'encendedor' is het mechanische apparaat.

detonador

/deh-toh-nah-DOHR//detonaˈðoɾ/

nounB2technical
Gebruik 'detonador' voor een ontsteker die een explosief, zoals dynamiet, tot ontploffing brengt; dit is een technisch of militair gerelateerd woord.
Een kleine metalen slaghoed met draden eraan, liggend op een houten kist.

Voorbeelden

El experto conectó el detonador a la carga de dinamita.

De expert sloot het ontstekingsmechanisme aan op de lading dynamiet.

Encontraron un detonador remoto en la zona de construcción.

Ze vonden een ontstekingsmechanisme op afstand in het bouwgebied.

Nunca toques un detonador si lo encuentras en el suelo.

Raak nooit een ontstekingsmechanisme aan als je er een op de grond vindt.

Geslacht en Uitgangen

Woorden die eindigen op -dor en naar objecten verwijzen, zijn bijna altijd mannelijk, zoals 'el detonador' of 'el ordenador'.

Detonador vs. Gatillo

Fout:Het gebruik van 'detonador' voor de trekker van een vuurwapen.

Correctie: Gebruik 'gatillo' voor een fysieke trekker van een vuurwapen. 'Detonador' is voor het explosieve apparaat zelf.

Aanvallen of aansteken?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'encendedor' (aansteker) met 'detonador' (ontstekingsmechanisme voor explosieven). Een 'encendedor' gebruik je om iets aan te steken, terwijl een 'detonador' een explosie veroorzaakt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.