Hoe zeg je "katalysator" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “katalysator” is “gatillo” — gebruik 'gatillo' als je met 'katalysator' een directe aanleiding of trigger bedoelt die een gebeurtenis in gang zet..
gatillo
gah-TEE-yo/ɡaˈtiʝo/

Voorbeelden
La falta de diálogo fue el gatillo para la huelga.
Het gebrek aan dialoog was de trigger voor de staking.
La caída de la bolsa fue el gatillo para la crisis económica.
De beurscrash was de trigger voor de economische crisis.
Después de meses de dudas, por fin apretó el gatillo y compró la casa.
Na maanden twijfelen, haalde hij eindelijk de trekker over (nam de definitieve beslissing) en kocht het huis.
Actie-starter
Wanneer 'gatillo' figuurlijk wordt gebruikt, verschijnt het vaak met werkwoorden zoals 'ser' (zijn) of 'convertirse en' (worden) om de oorzaak van een grote gebeurtenis te beschrijven, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de aanleiding zijn voor' zeggen.
motor
moh-TOHR/moˈtoɾ/

Voorbeelden
La inversión extranjera es un motor para el crecimiento económico.
Buitenlandse investeringen zijn een motor voor economische groei.
La innovación tecnológica es el motor de la economía moderna.
Technologische innovatie is de drijvende kracht achter de moderne economie.
Su pasión por la justicia fue el motor que impulsó toda su vida política.
Zijn passie voor rechtvaardigheid was de drijfveer die zijn hele politieke leven voortstuwde.
Gatillo vs. Motor
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

