Hoe zeg je "staatsmanschap" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “staatsmanschap” is “diplomacia” — gebruik 'diplomacia' wanneer je verwijst naar de vaardigheid en tact in het omgaan met internationale betrekkingen en onderhandelingen, vergelijkbaar met hoe een staatsman zich opstelt in delicate situaties..
diplomacia
/dee-plo-mah-syah//diploˈmasja/

Voorbeelden
La diplomacia es esencial para mantener la paz mundial.
Diplomatie is essentieel om de wereldvrede te bewaren.
La diplomacia es necesaria para evitar los conflictos.
Diplomatie is noodzakelijk om conflicten te vermijden.
El presidente confía en la diplomacia internacional.
De president vertrouwt op internationale diplomatie.
Se requieren años de estudio para entrar en la carrera de diplomacia.
Jarenlange studie is vereist om een carrière in diplomatie te beginnen.
Geslachtsbepaling
Hoewel het een lang woord is, volgt het de eenvoudige regel: woorden die eindigen op '-a' zijn meestal vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' bij 'diplomacia'.
Abstract zelfstandig naamwoord
Dit woord beschrijft een concept dat je niet kunt aanraken. In het Spaans voegen we meestal het woord 'la' (de) toe als we op een algemene manier over abstracte ideeën praten.
De 'Diploma'-verwarring
Fout: “Recibí mi diplomacia en la graduación.”
Correctie: Recibí mi diploma en la graduación. Gebruik 'diploma' voor het fysieke papier en 'diplomacia' voor de activiteit of vaardigheid.
política
Voorbeelden
El nuevo gobierno demostró gran política para afrontar la crisis.
De nieuwe regering toonde groot staatsmanschap/beleid om de crisis aan te pakken.
Diplomacia vs. Política
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
