Inklingo

Hoe zeg je "toewijzing" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortoewijzingis asignacióngebruik dit woord wanneer je middelen, geld of taken specifiek opzij zet of toekent voor een bepaald doel of project.

Dutch → Spaans

asignación

nounB2neutraal
Gebruik dit woord wanneer je middelen, geld of taken specifiek opzij zet of toekent voor een bepaald doel of project.

Voorbeelden

La asignación de fondos para el nuevo proyecto se completó.

De toewijzing van fondsen voor het nieuwe project is voltooid.

delegación

nounB2neutraal
Dit woord wordt gebruikt wanneer je verantwoordelijkheden of taken overdraagt aan iemand anders, dus een 'delegatie van taken'.

Voorbeelden

La delegación de responsabilidades es clave para el éxito del equipo.

De delegatie van verantwoordelijkheden is essentieel voor het succes van het team.

designación

nounC1formeel
Gebruik dit woord om de officiële benoeming of aanwijzing van iets of iemand aan te duiden, vaak in een formele of officiële context.

Voorbeelden

La designación del nuevo embajador se anunció hoy.

De aanstelling van de nieuwe ambassadeur is vandaag aangekondigd.

partida

par-TEE-dahpaɾˈtiða

nounC1financieel, formeel
Dit woord verwijst specifiek naar een post in een budget of een financiële toewijzing binnen een grotere financiële planning, zoals een begroting.
Een hand die een ganzenveer vasthoudt, klaar om te schrijven in een groot, open kasboek.

Voorbeelden

Se aprobó una partida adicional para la infraestructura.

Er werd een extra toewijzing goedgekeurd voor de infrastructuur.

La partida presupuestaria para educación fue aumentada este año.

De begrotingstoewijzing voor onderwijs is dit jaar verhoogd.

Necesitas una copia de tu partida de nacimiento para el trámite.

U heeft een kopie van uw geboorteakte nodig voor de procedure.

Formele Contexten

Deze betekenis wordt bijna uitsluitend gebruikt in financiële, juridische of administratieve documenten. U zult het niet vaak in alledaagse gesprekken horen.

Asignación vs. Delegación

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'asignación' (het toekennen van middelen/taken) met 'delegación' (het overdragen van taken aan iemand anders). Denk eraan: 'asignación' is het *wat* wordt toegewezen, 'delegación' is het *wie* de taak krijgt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.