Hoe zeg je "violet" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “violet” is “morado” — gebruik 'morado' voor de algemene kleur paars, vergelijkbaar met het Nederlandse 'paars'. Dit is de meest gangbare term..
morado
/mo-rah-doh//moˈɾaðo/

Voorbeelden
Mi color favorito es el morado.
Mijn favoriete kleur is paars.
Ella lleva una camiseta morada.
Ze draagt een paars T-shirt.
El cielo se puso morado antes de la tormenta.
De lucht werd paars voor de storm.
Het einde aanpassen
Dit woord verandert zijn uitgang, afhankelijk van wat het beschrijft. Gebruik 'morado' voor mannelijke woorden (el coche morado) en 'morada' voor vrouwelijke woorden (la flor morada). Dit is vergelijkbaar met hoe bijvoeglijke naamwoorden in het Nederlands ook moeten overeenkomen met het zelfstandig naamwoord in geslacht en getal.
Positie
Zoals de meeste kleuren in het Spaans, plaats je dit woord meestal na het ding dat je beschrijft (bijv. 'zapatos morados'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar kleuren soms voor het zelfstandig naamwoord staan (bijv. 'een paarse schoen').
Te veel 'púrpura' gebruiken
Fout: “Voor elke tint paars 'púrpura' gebruiken.”
Correctie: In het dagelijkse Spaans is 'morado' veel gebruikelijker dan 'púrpura', wat vaak poëtisch klinkt of verwijst naar een zeer specifieke diepe roodpaarse tint. In het Nederlands gebruiken we ook gewoon 'paars' voor de meeste tinten.
violeta
/vee-oh-leh-tah//bjoˈleta/

Voorbeelden
Mi color favorito es el violeta.
Mijn favoriete kleur is violet.
Ella tiene una bicicleta violeta.
Ze heeft een violette fiets.
El cielo se volvió violeta durante el atardecer.
De lucht werd violet tijdens de zonsondergang.
Eén vorm voor alles
Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je gebruikt 'violeta' voor zowel mannelijke als vrouwelijke dingen (un coche violeta, una casa violeta).
Meervoudsopties
Bij het beschrijven van meerdere dingen zeggen de meeste mensen 'violetas', maar sommigen houden het bij 'violeta' (ojos violeta). Beide worden meestal geaccepteerd!
De 'o'-valkuil
Fout: “un zapato violeto”
Correctie: un zapato violeta. Ook al is 'zapato' een 'jongenswoord', 'violeta' eindigt altijd op 'a'.
púrpura
Voorbeelden
Ella lleva una bufanda púrpura muy bonita.
Ze draagt een heel mooie paarse sjaal.
Verwarring tussen 'morado' en 'violeta'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

