Hoe zeg je "zelfrespect" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “zelfrespect” is “autoestima” — gebruik 'autoestima' wanneer je het hebt over iemands eigen gevoel van eigenwaarde en hoe goed iemand zichzelf waardeert..
autoestima
/ow-toh-es-TEE-mah//autoesˈtima/

Voorbeelden
Ella tiene una autoestima muy alta.
Ze heeft een erg hoog zelfrespect.
El ejercicio físico ayuda a mejorar la autoestima.
El ejercicio físico ayuda a mejorar la autoestima.
Perder el trabajo afectó seriamente su autoestima.
Het verliezen van zijn baan had een serieuze impact op zijn zelfvertrouwen.
Geslacht en lidwoorden
Hoewel dit woord met 'a' begint, is het vrouwelijk. In tegenstelling tot 'el agua', ligt de klemtoon niet op de eerste 'a', dus gebruiken we er altijd 'la' of 'una' bij.
Het voorvoegsel 'Auto-
Het voorvoegsel 'auto-' betekent 'zelf' in het Spaans. Gebruik dit om woorden te begrijpen waarbij iemand iets aan of voor zichzelf doet.
Verkeerd geslacht gebruiken
Fout: “El autoestima es importante.”
Correctie: La autoestima es importante. Omdat de klemtoon op de 'ti' ligt (autoesTIma) en niet op de eerste 'a', volgt het de normale vrouwelijke regel.
dignidad
/dig-ni-dad//diɣ.niˈðað/

Voorbeelden
Todos los seres humanos nacen libres y con igual dignidad.
Alle mensen worden vrij en met gelijke waardigheid geboren.
Ella mantuvo su dignidad a pesar de la situación difícil.
Ze behield haar waardigheid ondanks de moeilijke situatie.
Perder el empleo fue un golpe a su dignidad.
Het verliezen van de baan was een klap voor zijn zelfrespect.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'dignidad' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'la' ervoor gebruiken (la dignidad) en vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden erachter (dignidad absoluta).
Abstracte Zelfstandige Naamwoorden
Net als veel abstracte concepten in het Spaans, verschijnt 'dignidad' vaak met het bepaald lidwoord 'la', zelfs als het Nederlands 'de' zou weglaten (bv. 'La dignidad es importante' - Waardigheid is belangrijk).
Valse Vrienden Alert
Fout: “Het gebruik van 'dignidad' wanneer je een hooggeplaatst persoon bedoelt ('dignitary').”
Correctie: Het woord voor een hooggeplaatst persoon is 'dignatario' (mannelijk) of 'dignataria' (vrouwelijk). 'Dignidad' verwijst alleen naar de kwaliteit van waardigheid.
Autoestima vs. Dignidad
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

