Inklingo

Hoe zeg je "zelfvertrouwen" in het Spaans

Dutch → Spaans

confianza

kon-fyan-sakomˈfjan.sa

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'confianza' wanneer je het hebt over geloof in je eigen capaciteiten om iets te bereiken of succesvol te zijn in een specifieke situatie.
Een eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van een jong kind dat een vertrouwensval doet met gesloten ogen, veilig en zachtjes opgevangen door een lachende volwassene die direct achter hen staat.

Voorbeelden

Tengo mucha confianza en que el proyecto saldrá bien.

Ik heb er veel vertrouwen in dat het project goed zal aflopen.

Ella es una persona de mi entera confianza; puedes contarle el secreto.

Zij is iemand die ik volledig vertrouw; je kunt haar het geheim vertellen.

Si quieres hablar en público, tienes que ganar confianza.

Als je in het openbaar wilt spreken, moet je zelfvertrouwen opbouwen.

Welke voorzetsels gebruik je?

Om uit te drukken in wie of wat je vertrouwen hebt, gebruik je het voorzetsel 'en': 'Tengo confianza en ti' (Ik heb vertrouwen in jou). Dit komt overeen met het Nederlandse 'in'.

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Poner confianza *a* alguien.

Correctie: Poner confianza *en* alguien. Het voorzetsel 'en' (in) is vereist na 'confianza' om het object van je vertrouwen aan te geven, net als in het Nederlands.

seguridad

se-goo-ree-DAHDseɣuɾiˈðað

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'seguridad' om een uitstraling of gedrag te beschrijven dat voortkomt uit zelfvertrouwen, zoals duidelijk en vastberaden spreken.
Een jong persoon die zelfverzekerd op de top van een kleine, stabiele berg staat, wat zelfverzekerdheid symboliseert.

Voorbeelden

Habló con mucha seguridad durante la entrevista.

Hij sprak met veel zelfvertrouwen tijdens het interview.

Necesitas tener más seguridad en ti misma.

Je moet meer zelfvertrouwen in jezelf hebben.

Tengo la seguridad de que todo saldrá bien.

Ik heb de zekerheid dat alles goed komt.

'Seguridad' vs. 'Confianza'

Fout:Het gebruik van 'confianza' wanneer je zekerheid bedoelt.

Correctie: 'Seguridad' is het beste wanneer je zeker bent van een feit. 'Tengo la seguridad de que 2+2=4.' (Ik ben er zeker van dat 2+2=4). 'Confianza' gaat meer over vertrouwen in een persoon of proces. 'Tengo confianza en ti.' (Ik vertrouw je).

autoestima

ow-toh-es-TEE-mahautoesˈtima

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'autoestima' voor het algemene gevoel van eigenwaarde en hoe je over jezelf denkt, los van specifieke prestaties.
Een kind staat fier met een grote glimlach en een gouden ster op de borst.

Voorbeelden

Ella tiene una autoestima muy alta.

Zij heeft een heel hoog zelfbeeld.

El ejercicio físico ayuda a mejorar la autoestima.

El ejercicio físico ayuda a mejorar la autoestima.

Perder el trabajo afectó seriamente su autoestima.

Het verliezen van zijn baan had een serieuze impact op zijn zelfvertrouwen.

Geslacht en lidwoorden

Hoewel dit woord met 'a' begint, is het vrouwelijk. In tegenstelling tot 'el agua', ligt de klemtoon niet op de eerste 'a', dus gebruiken we er altijd 'la' of 'una' bij.

Het voorvoegsel 'Auto-

Het voorvoegsel 'auto-' betekent 'zelf' in het Spaans. Gebruik dit om woorden te begrijpen waarbij iemand iets aan of voor zichzelf doet.

Verkeerd geslacht gebruiken

Fout:El autoestima es importante.

Correctie: La autoestima es importante. Omdat de klemtoon op de 'ti' ligt (autoesTIma) en niet op de eerste 'a', volgt het de normale vrouwelijke regel.

Confusie tussen 'confianza' en 'autoestima'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'confianza' (geloof in je kunnen voor een taak) met 'autoestima' (algemeen zelfbeeld). Gebruik 'confianza' als je het hebt over vertrouwen in een specifieke prestatie, en 'autoestima' voor je algemene gevoel van eigenwaarde.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.