órdenes
“órdenes” znaczy “rozkazy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rozkazy
Również: polecenia, instrukcje
📝 W użyciu
Los soldados siguieron las órdenes sin dudar.
B1Żołnierze bez wahania wykonali rozkazy.
Mi jefa me dio órdenes claras para el proyecto.
A2Moja szefowa dała mi jasne rozkazy dotyczące projektu.
Estoy a sus órdenes.
B1Jestem do Twojej dyspozycji/służby.
zamówienia
Również: prośby, zamówienia (zakupowe)
📝 W użyciu
El restaurante está procesando muchas órdenes esta noche.
B1Restauracja realizuje dziś wieczorem wiele zamówień.
Recibí un correo de confirmación para mis órdenes en línea.
B1Otrzymałem e-mail z potwierdzeniem moich zamówień online.
Tenemos que enviar todas las órdenes antes del viernes.
B2Musimy wysłać wszystkie zamówienia przed piątkiem.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: órdenes
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'órdenes' w znaczeniu 'rozkazy'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Órdenes' pochodzi od łacińskiego słowa 'ordo' (dopełniacz 'ordinis'), które oznaczało rząd, serię lub układ. To pojęcie 'rzeczy na swoim miejscu' ewoluowało, oznaczając zarówno rozkaz (układanie rzeczy w hierarchicznym porządku), jak i prośbę o towary (organizowanie dostawy).
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (in its singular form 'orden').
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'orden' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego? Widziałem 'el orden' i 'la orden'.
Świetne pytanie! To zależy od znaczenia. 'El orden' (rodzaj męski) odnosi się do porządku, kolejności lub ogólnego ładu, np. 'el orden de los eventos' (kolejność wydarzeń). 'La orden' (rodzaj żeński) odnosi się do polecenia lub prośby o zakup. Jego liczba mnoga jest zawsze żeńska: 'las órdenes'.
Dlaczego 'órdenes' ma akcent, a 'orden' nie?
Ma to na celu utrzymanie spójności wymowy. W języku hiszpańskim akcent naturalnie pada na przedostatnią sylabę. W 'orden' akcent pada na 'or-', co jest poprawne. Kiedy dodajesz '-es', aby utworzyć liczbę mnogą ('ordenes'), naturalny akcent przesunąłby się na '-de-'. Akcent nad 'órdenes' informuje, że akcent należy zachować na pierwszej sylabie, 'ór-', tak jak w liczbie pojedynczej.

