abastecimiento
“abastecimiento” znaczy “zaopatrzenie” po hiszpańsku (czynność dostarczania niezbędnych rzeczy, takich jak żywność lub woda).
zaopatrzenie
Również: dostarczanie, logistyka
📝 W użyciu
El abastecimiento de agua es fundamental para la ciudad.
A2Dostawy wody są fundamentalne dla miasta.
Hubo problemas con el abastecimiento de alimentos por la nieve.
B1Z powodu śniegu wystąpiły problemy z dostawami żywności.
La empresa busca mejorar su cadena de abastecimiento global.
B2Firma dąży do usprawnienia swojego globalnego łańcucha dostaw.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: abastecimiento
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest najczęstszym tłumaczeniem 'abastecimiento'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'abastecer', który wywodzi się od starohiszpańskiego 'bastir' (budować lub dostarczać), pierwotnie z germańskiego rdzenia oznaczającego 'przygotowywać'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy różni się od 'suministro'?
Są bardzo podobne. 'Suministro' jest często używane w odniesieniu do mediów, takich jak prąd i gaz, podczas gdy 'abastecimiento' jest częściej stosowane w odniesieniu do żywności, wody i ogólnej logistyki.
Czy mogę tego użyć w odniesieniu do moich osobistych zakupów?
Raczej nie. Brzmi to zbyt formalnie jak na codzienne czynności. Zazwyczaj jest zarezerwowane dla miast, firm lub dużych grup ludzi.
Jak powiedzieć 'supply chain'?
Po hiszpańsku mówimy 'cadena de abastecimiento' lub czasami 'cadena de suministro'.