Inklingo

abofetear

ah-bo-feh-teh-ahra.bo.fe.teˈaɾ

abofetear znaczy spoliczkować po hiszpańsku (uderzenie kogoś w twarz otwartą dłonią).

spoliczkować

Również: uderzyć
CzasownikB1regular ar
Mexico and Central America
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca jedną osobę delikatnie policzkującą drugą otwartą dłonią.
gerundabofeteando
past Participleabofeteado
infinitiveabofetear

📝 W użyciu

Ella no quería abofetear al actor, pero era parte del guion.

B1

Nie chciała spoliczkować aktora, ale to było częścią scenariusza.

La realidad lo abofeteó de repente.

B2

Rzeczywistość nagle spoliczkowała go.

¡No me vuelvas a abofetear!

A2

Nie waż się mnie znowu spoliczkować!

Powiązania słów

Synonimy

  • dar una bofetada (dać policzek)
  • cachetear (spoliczkować (Ameryka Łacińska))

Antonimy

Częste kolokacje

  • abofetear la mejillaspoliczkować policzek
  • querer abofetear a alguienchcieć kogoś spoliczkować

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabofetearan
yoabofeteara
abofetearas
vosotrosabofetearais
nosotrosabofeteáramos
él/ella/ustedabofeteara

present

ellos/ellas/ustedesabofeteen
yoabofetee
abofetees
vosotrosabofeteéis
nosotrosabofeteemos
él/ella/ustedabofetee

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabofetearon
yoabofeteé
abofeteaste
vosotrosabofeteasteis
nosotrosabofeteamos
él/ella/ustedabofeteó

imperfect

ellos/ellas/ustedesabofeteaban
yoabofeteaba
abofeteabas
vosotrosabofeteabais
nosotrosabofeteábamos
él/ella/ustedabofeteaba

present

ellos/ellas/ustedesabofetean
yoabofeteo
abofeteas
vosotrosabofeteáis
nosotrosabofeteamos
él/ella/ustedabofetea

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: abofetear

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych odnosi się konkretnie do policzka na twarzy?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
bofetada(policzek)Rzeczownik
bofetón(mocny policzek)Rzeczownik
abofeteado(spoliczkowany)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Utworzone od rzeczownika 'bofetada', który prawdopodobnie pochodzi od dźwięku wydmuchiwanego powietrza lub uderzenia dłonią w skórę (onomatopeja).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: esbofetear

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'abofetear' jest zawsze agresywne?

Chociaż dosłownie opisuje fizyczne uderzenie, często jest używane w filmach lub książkach do opisania szokującego momentu lub 'policzka dla dumy' kogoś.

Czy różni się od 'cachetear'?

Oba oznaczają spoliczkować. 'Abofetear' jest używane wszędzie i jest nieco bardziej formalne, podczas gdy 'cachetear' jest bardzo powszechne w Ameryce Łacińskiej.

Czy mogę tego użyć w znaczeniu 'uderzyć' ogólnie?

Nie. Użyj 'pegar' dla ogólnego uderzenia. 'Abofetear' jest bardzo specyficzne dla uderzenia otwartą dłonią w twarz.