Inklingo

abrimos

ah-BREE-mohsaˈβɾimos

abrimos znaczy my otwieramy po hiszpańsku (czynność teraźniejsza).

my otwieramy, my otworzyliśmy

Również: my otwieramy, my odblokowujemy
CzasownikA1regular ir
Dwie pary rąk pracujące razem, aby otworzyć duże, kolorowe podwójne drzwi.
gerundabriendo
past Participleabierto
infinitiveabrir

📝 W użyciu

Siempre abrimos las ventanas por la mañana.

A1

Zawsze otwieramy okna rano.

Ayer abrimos una cuenta en el banco.

A2

Wczoraj otworzyliśmy konto w banku.

Si abrimos la caja, ¿qué pasará?

B1

Jeśli otworzymy pudełko, co się stanie?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • abrimos la puertamy otwieramy drzwi
  • abrimos fuegomy otwieramy ogień

Idiomy i wyrażenia

  • abrimos los ojosuświadomić sobie prawdę lub stać się świadomym

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrieran
yoabriera
abrieras
vosotrosabrierais
nosotrosabriéramos
él/ella/ustedabriera

present

ellos/ellas/ustedesabran
yoabra
abras
vosotrosabráis
nosotrosabramos
él/ella/ustedabra

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabrieron
yoabrí
abriste
vosotrosabristeis
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabrió

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrían
yoabría
abrías
vosotrosabríais
nosotrosabríamos
él/ella/ustedabría

present

ellos/ellas/ustedesabren
yoabro
abres
vosotrosabrís
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabre

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: abrimos

Pytanie 1 z 1

Jeśli powiesz 'Ayer nosotros abrimos el regalo', co mówisz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'aperire', co oznacza 'odkrywać' lub 'otwierać'.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: ouvrirItalian: aprire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'abrimos' jest w czasie teraźniejszym czy przeszłym?

Szukaj znaczników czasu! Słowa takie jak 'ayer' (wczoraj) wskazują na przeszłość, podczas gdy 'siempre' (zawsze) lub 'ahora' (teraz) wskazują na teraźniejszość. Jeśli nie ma żadnych znaczników, spójrz na inne zdania wokół.

Czy 'abrimos' używa się do otwierania kont bankowych czy tylko drzwi?

Obu! Używa się go do obiektów fizycznych (drzwi, pudełka) i rzeczy abstrakcyjnych (konta bankowe, dochodzenia, a nawet 'otwieranie' serca).