acabas
“acabas” znaczy “kończysz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kończysz, kończysz
Również: zużywasz
📝 W użyciu
¿A qué hora acabas tu clase de español hoy?
A1O której godzinie dzisiaj kończysz zajęcia z hiszpańskiego?
Si acabas con todo el pan, tenemos que ir a comprar más.
A2Jeśli skończysz cały chleb, musimy iść kupić więcej.
Siempre acabas lo que empiezas, lo cual es admirable.
B1Zawsze kończysz to, co zaczniesz, co jest godne podziwu.
właśnie (coś zrobiłeś)

📝 W użyciu
¿Acabas de despertarte? ¡Son las diez!
A2Właśnie wstałeś? Jest dziesiąta!
No puedes comer el pastel, acabas de cenar.
A2Nie możesz zjeść ciasta, właśnie zjadłeś kolację.
Llegamos tarde, porque acabas de perder el autobús.
B1Spóźniliśmy się, bo właśnie spóźniłeś się na autobus.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "acabas" po hiszpańsku:
zużywasz→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: acabas
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'acabas' do wyrażenia czynności, która wydarzyła się chwilę temu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'acabar' pochodzi od łacińskiego wyrażenia *ad caput* (do głowy/do końca). Z czasem wyrażenie to ewoluowało w hiszpański czasownik oznaczający 'osiągnąć koniec' lub 'skończyć'.
Pierwsze odnotowanie: Mid-13th century (Old Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'acabas' a 'terminas'?
Oba oznaczają 'kończysz' i są często wymienne. 'Terminas' (od 'terminar') może być nieco bardziej formalne w niektórych regionach, ale w codziennym użyciu możesz bez obaw używać 'acabas'.
Jak powiedzieć 'Właśnie skończyłem' używając tego czasownika?
Użyłbyś formy 'yo' (ja) tego czasownika: 'Yo acabo de terminar' (Właśnie skończyłem).

