afecta
“afecta” znaczy “wpływa” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wpływa, dotyczy
Również: dotyka
📝 W użyciu
La crisis económica afecta a toda la región.
A2Kryzys gospodarczy wpływa na cały region.
Usted afecta mi concentración con tanto ruido.
B1Pan/Pani swoją postawą wpływa na moją koncentrację tym hałasem.
¡Afeta! Es un mandamiento directo para que cambies esa actitud.
C1Udawaj! (Używane jako polecenie udawania lub przyjmowania postawy, choć rzadziej).
czuły
Również: sztuczny
📝 W użyciu
Ella es muy afecta a la música clásica y asiste a todos los conciertos.
B2Ona jest bardzo przywiązana do muzyki klasycznej i uczęszcza na wszystkie koncerty.
Su actitud era un poco afecta, como si estuviera actuando.
C1Jej postawa była nieco sztuczna (nienaturalna), jakby grała.
dotknięty
Również: dotknięty
📝 W użyciu
La zona más afecta por el huracán necesita ayuda inmediata.
B1Obszar najbardziej dotknięty przez huragan potrzebuje natychmiastowej pomocy.
La paciente está afecta de una enfermedad rara.
B2Pacjent jest dotknięty rzadką chorobą.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: afecta
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'afecta' jest użyte jako czasownik?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *afficere*, oznaczającego 'działać na', 'wpływać' lub 'poruszać emocjonalnie'. Ten rdzeń dał początek zarówno idei wpływania (czasownik), jak i wynikającemu stanowi bycia przywiązanym lub dotkniętym (przymiotnik).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'afecta' i 'afectada' to to samo?
Są powiązane! 'Afecta' to forma czasownika w czasie teraźniejszym (on/ona/ono wpływa), lub czasem krótka forma przymiotnika (dotknięty obszar). 'Afectada' to pełny imiesłów przeszły używany jako przymiotnik (pacjentka, która jest dotknięta) lub rzeczownik (kobieta-ofiara). Często oznaczają to samo, gdy opisują bycie dotkniętym przez katastrofę, ale 'afectada' jest znacznie częściej używane do opisu osób.
Skąd mam wiedzieć, czy 'afecta' oznacza 'wpływa' czy 'czuły'?
Spójrz na otaczające słowa! Jeśli 'afecta' występuje po podmiocie (jak 'el ruido afecta...') jest to czasownik (wpływa). Jeśli występuje po formie 'ser' lub 'estar' i jest połączone z przyimkiem 'a' (jak 'ella es afecta a la música'), jest to przymiotnik oznaczający 'przywiązany do'.


