directa
“directa” znaczy “bezpośredni” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
bezpośredni, prosty
Również: natychmiastowy
📝 W użyciu
Necesitamos una respuesta directa sin rodeos.
B1Potrzebujemy bezpośredniej odpowiedzi bez owijania w bawełnę.
La ruta más directa es por la autopista.
A2Najbardziej bezpośrednia trasa prowadzi autostradą.
La conexión de tren a la playa es directa.
A1Połączenie kolejowe na plażę jest bezpośrednie.
bezpośredni, szczery
Również: szorstki
📝 W użyciu
Mi jefa es muy directa; siempre sabes lo que piensa.
B1Moja szefowa jest bardzo bezpośrednia; zawsze wiesz, co myśli.
Aprecio su manera de hablar tan directa.
B2Doceniam jej bardzo bezpośredni sposób mówienia.
cios prosty, prosta droga
Również: transmisja na żywo
📝 W użyciu
El boxeador lanzó una directa al cuerpo de su oponente.
B2Bokser zadał bezpośredni cios w korpus przeciwnika.
El partido se transmitió en directa por televisión.
C1Mecz był transmitowany na żywo w telewizji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: directa
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'directa' jako przymiotnika opisującego komunikację osoby?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *dirēctus*, które jest formą przeszłą czasownika *dirigere*, oznaczającego 'kierować', 'ustawiać w linii' lub 'prostować'. Niesie ze sobą podstawową ideę bycia prowadzonym bez odchyleń.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'directa' a 'directamente'?
'Directa' to przymiotnik używany do opisu rzeczowników (np. 'una ruta directa' - bezpośrednia trasa). 'Directamente' to przysłówek używany do opisu sposobu wykonania czynności (np. 'Él fue directamente a casa' - On poszedł prosto do domu). W języku polskim używamy przymiotnika 'bezpośredni/bezpośrednia/bezpośrednie' do opisu rzeczowników i przysłówka 'bezpośrednio' do opisu czynności.


