Inklingo

directa

dee-rek-tahdiˈɾekta

bezpośredni, prosty

Również: natychmiastowy
Prosta, jasna, utwardzona droga przecinająca zielone wzgórza, łącząca mały dom z odległą górą, symbolizująca bezpośrednią trasę.

📝 W użyciu

Necesitamos una respuesta directa sin rodeos.

B1

Potrzebujemy bezpośredniej odpowiedzi bez owijania w bawełnę.

La ruta más directa es por la autopista.

A2

Najbardziej bezpośrednia trasa prowadzi autostradą.

La conexión de tren a la playa es directa.

A1

Połączenie kolejowe na plażę jest bezpośrednie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • indirecta (pośrednia)
  • curva (krzywa)

Częste kolokacje

  • línea directalinia bezpośrednia (np. telefoniczna)
  • acción directaakcja bezpośrednia

bezpośredni, szczery

Również: szorstki
Dwóch kreskówkowych bohaterów siedzących przy stole. Prosta, gruba wiązka światła rozciąga się od ust mówiącego bezpośrednio do ucha słuchacza, ilustrując szczery i jasny komunikat.

📝 W użyciu

Mi jefa es muy directa; siempre sabes lo que piensa.

B1

Moja szefowa jest bardzo bezpośrednia; zawsze wiesz, co myśli.

Aprecio su manera de hablar tan directa.

B2

Doceniam jej bardzo bezpośredni sposób mówienia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • reservada (powściągliwa)
  • ambigua (niejednoznaczna)

cios prosty, prosta droga

Również: transmisja na żywo
RzeczownikfB2neutral/informal
Spain
Kreskówkowy bokser w czerwonych rękawicach zadający szybki, prosty cios prosto przed siebie (jab), podkreślony prostymi liniami ruchu.

📝 W użyciu

El boxeador lanzó una directa al cuerpo de su oponente.

B2

Bokser zadał bezpośredni cios w korpus przeciwnika.

El partido se transmitió en directa por televisión.

C1

Mecz był transmitowany na żywo w telewizji.

Powiązania słów

Synonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: directa

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'directa' jako przymiotnika opisującego komunikację osoby?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *dirēctus*, które jest formą przeszłą czasownika *dirigere*, oznaczającego 'kierować', 'ustawiać w linii' lub 'prostować'. Niesie ze sobą podstawową ideę bycia prowadzonym bez odchyleń.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: direttaFrench: directe

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'directa' a 'directamente'?

'Directa' to przymiotnik używany do opisu rzeczowników (np. 'una ruta directa' - bezpośrednia trasa). 'Directamente' to przysłówek używany do opisu sposobu wykonania czynności (np. 'Él fue directamente a casa' - On poszedł prosto do domu). W języku polskim używamy przymiotnika 'bezpośredni/bezpośrednia/bezpośrednie' do opisu rzeczowników i przysłówka 'bezpośrednio' do opisu czynności.