agrada
“agrada” znaczy “cieszy” po hiszpańsku (jak w 'to go cieszy jego/ją/to').
cieszy, jest zgodne z
Również: lubi
📝 W użyciu
Me agrada mucho tu nueva casa.
A1Bardzo podoba mi się Twój nowy dom. (Dosłownie: Twój nowy dom mnie cieszy.)
¿Le agrada la música clásica?
A2Czy podoba Ci się muzyka klasyczna?
No le agrada la idea de trabajar el domingo.
B1On/Ona nie jest zadowolony/zadowolona z pomysłu pracy w niedzielę.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: agrada
Pytanie 1 z 2
Który hiszpański zaimek poprawnie uzupełnia zdanie: „___ agrada el clima de Madrid.” (Podoba mi się klimat Madrytu.)
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *gratāri*, oznaczającego „dziękować” lub „okazywać łaskę”. Przekształciło się to w ideę bycia przyjemnym lub mile widzianym.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „agrada” to to samo co „gustar”?
Są bardzo podobne! Oba oznaczają „cieszyć” i używają tej samej unikalnej struktury zdania. „Gustar” jest generalnie częstsze i używane do prostych preferencji, podczas gdy „agradar” może czasami brzmieć nieco bardziej formalnie lub odnosić się do uznania jakiejś cechy lub zachowania za zgodne.