alabado
“alabado” znaczy “chwalony” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
chwalony
Również: błogosławiony, okrzyczany
📝 W użyciu
El cuadro fue muy alabado por los críticos de arte.
B1Obraz został wysoko pochwalony przez krytyków sztuki.
¡Alabado sea Dios!
A2Chwała Bogu!
hymn
Również: śpiew pochwalny
📝 W użyciu
El pueblo entonó un alabado tradicional durante la procesión.
C2Mieszkańcy miasta śpiewali tradycyjny hymn pochwalny podczas procesji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: alabado
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'alabado' do opisania grupy znanych książek?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'alapa', które oznaczało policzek lub uderzenie ręką. Ewoluowało to do 'alapare', co pierwotnie oznaczało klaskanie w dłonie w celu okazania aprobaty lub pochwały.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'alabado' jest używane tylko w kontekście religijnym?
Nie! Chociaż jest bardzo powszechne w zwrotach religijnych, takich jak '¡Alabado sea Dios!', można go również używać do opisania autora, filmu lub szefa kuchni, którzy otrzymali wysokie pochwały od innych.
Jaka jest różnica między 'alabanza' a 'alabado'?
'Alabanza' to rzeczownik oznaczający ogólną 'pochwałę' (koncept), podczas gdy 'alabado' to przymiotnik opisujący kogoś, kto ZOSTAŁ pochwalony, lub bardzo specyficzny rodzaj pieśni.

